വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4   »   sr У ресторану 4

32 [മുപ്പത്തിരണ്ട്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

32 [тридесет и два]

32 [trideset i dva]

У ресторану 4

U restoranu 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. Јед-н--т по-ф-ит са -еч--о-. Ј_______ п______ с_ к_______ Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м- ---------------------------- Једанпут помфрит са кечапом. 0
J-d--pu---om--it--a ----p-m. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. И-д-апу- с ма-он-з-м. И д_____ с м_________ И д-а-у- с м-ј-н-з-м- --------------------- И двапут с мајонезом. 0
I -vap---s-m-jone-o-. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. И ---пут -рже-- ко--------а-с--фом. И т_____ п_____ к_______ с_ с______ И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-. ----------------------------------- И трипут пржену кобасицу са сенфом. 0
I--r-put -r--n- -o-a--cu--- -e-fo-. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? Какво п-врћ--им---? К____ п_____ и_____ К-к-о п-в-ћ- и-а-е- ------------------- Какво поврће имате? 0
Kak---p--r-́---m--e? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? Им-те-ли-пас--а? И____ л_ п______ И-а-е л- п-с-љ-? ---------------- Имате ли пасуља? 0
Im-te-l- --su--a? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? Имате-ли----фиол-? И____ л_ к________ И-а-е л- к-р-и-л-? ------------------ Имате ли карфиола? 0
Im--- l------i-l-? I____ l_ k________ I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola?
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. Ј- рад- --д-м ---ур--. Ј_ р___ ј____ к_______ Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з- ---------------------- Ја радо једем кукуруз. 0
Ja-rado -e-e---u-u---. J_ r___ j____ k_______ J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. Ј- --д- ј-д-м краст-в-е. Ј_ р___ ј____ к_________ Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е- ------------------------ Ја радо једем краставце. 0
J--r-do ---e- k--stavce. J_ r___ j____ k_________ J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. Ј- -а-о ј---- -а-ада--. Ј_ р___ ј____ п________ Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-. ----------------------- Ја радо једем парадајз. 0
Ja --do -e-e- pa--d-j-. J_ r___ j____ p________ J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz.
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Ј-де------и-В- рад- п---ил--? Ј_____ л_ и В_ р___ п________ Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-? ----------------------------- Једете ли и Ви радо празилук? 0
Jed-t- li-- Vi--ado p--ziluk? J_____ l_ i V_ r___ p________ J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Јед-те-ли В- -адо-- к--------п-с? Ј_____ л_ В_ р___ и к_____ к_____ Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с- --------------------------------- Једете ли Ви радо и кисели купус? 0
Je-e-- li ---ra---i --seli --pu-? J_____ l_ V_ r___ i k_____ k_____ J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Је---е-ли Ви--адо-- ле--? Ј_____ л_ В_ р___ и л____ Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-? ------------------------- Једете ли Ви радо и лећу? 0
J----e -i--i-r----i l-ću? J_____ l_ V_ r___ i l____ J-d-t- l- V- r-d- i l-c-u- -------------------------- Jedete li Vi rado i leću?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? Ј---ш-ли----и---д- шар-ар-п-? Ј____ л_ и т_ р___ ш_________ Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у- ----------------------------- Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0
J-deš--- i-------o-------e--? J____ l_ i t_ r___ š_________ J-d-š l- i t- r-d- š-r-a-e-u- ----------------------------- Jedeš li i ti rado šargarepu?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? Ј---ш ---и -- -ад---ро-улe? Ј____ л_ и т_ р___ б_______ Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e- --------------------------- Једеш ли и ти радо брокулe? 0
Je-e- -- i--- r--o--ro--le? J____ l_ i t_ r___ b_______ J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-e- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokule?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? Је--- -и----- --д---ап----? Ј____ л_ и т_ р___ п_______ Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у- --------------------------- Једеш ли и ти радо паприку? 0
Jedeš----i--- r--o-papr-ku? J____ l_ i t_ r___ p_______ J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku?
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. Ј- -- волим л-к. Ј_ н_ в____ л___ Ј- н- в-л-м л-к- ---------------- Ја не волим лук. 0
Ja -e vol-m --k. J_ n_ v____ l___ J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. Ја-не --л-м--а-ли-е. Ј_ н_ в____ м_______ Ј- н- в-л-м м-с-и-е- -------------------- Ја не волим маслине. 0
Ja ---vo-im -aslin-. J_ n_ v____ m_______ J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. Ј-----в-лим г-и-е. Ј_ н_ в____ г_____ Ј- н- в-л-м г-и-е- ------------------ Ја не волим гљиве. 0
Ja-n- v-lim-glj---. J_ n_ v____ g______ J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -