വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Ту--не--ади. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tu- ne-rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ചൂടുവെള്ളമില്ല. Н--а--оп---в--е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
Ne----o-l--v-d-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? Мож-т---и-т--да-- -а--оп-а-ку? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Mož--e-l- ---d-ti-n- -o--a---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. Н------леф--а у--оби. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Nem- te-e-on----sobi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. Не---т-----зор- у с--и. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Ne-- t-le--z--a-u sobi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. Соб--н--а-балкон. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Soba ne-- b-lkon. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. Со-- је п-е-уч--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S-b- j- ---bučn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. С-б- -- п-е-ал--а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
So-- j--prem-l-n-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. С-ба--- п-е-а--а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
So----e p--ta---. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Г-----е--е-р-ди. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G------- -- -adi. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Кл-ма--ређ----е----и. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
K-ima--re--j n- r-d-. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
ടിവി തകർന്നു. Т-леви-ор је п-кв--е-. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
T---vizo-----pok-----. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. То -- с--не-----а. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
T- -i s--ne-s--đa. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. Т- -и-ј--п-ес----. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T- -- je --e-k-po. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? И-а-е ли-н--то -е-т-н-ј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
I-at--------to j--t--ije? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? Им- л--ов-е-у б--з-н- -мл----с---с-е-т-ј? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
I-a l--ovde - ----i-----lad---k--smešt--? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? Има -----д- - ---з-ни ------иш--? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
I-- l- ov-e------z-n- -re-oći---? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? И-- -и-ов---- б----ни -е-тор-н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
Im- li -vde-u-bli---- ---tor--? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -