എന്താ വരാത്തെ?
З-ш-- не ----зит-?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Za-to--e-d-l---t-?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
എന്താ വരാത്തെ?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
В--ме------к--лош-.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
Vr--e -e--a-o l---.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја-не -олазим, ј-р је-в---е -ако лош-.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
J- n- d--azim- -----e v---e---ko -oš-.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
З-----он-не -ол-зи?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Zaš-- on--e-do----?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
Он н-ј--п-----.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
O- ---e-po-van.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
Он није позван.
On nije pozvan.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
Он ---до-а-и,---р--и-е ---в--.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
On--e-d--az---je--nije -ozva-.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
З--т---е д-----ш?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Z---o -- do---i-?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
എനിക്ക് സമയമില്ല.
Ја ----- в---ена.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
J- n--am vr-----.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја -е-д---з-м- --- н-м-м -р-м--а.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
Ja n- ----zi---j-r--emam -remena.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
Зашто -е -стан-ш?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Zašt- -e o----e-?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
Ја м---м ј-- ра-ит-.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
J- m---- jo- --d--i.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
Ја-н--о--а-ем----- мор-м--ош-р-дит-.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
J---e ostaj-m, -er--o--m-j---ra--ti.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
З--т---ећ ---те?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Za-t- v-----det-?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
Ј--с----м---н - -мор--.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
J--s-m------n---u-or-a.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
Ј--и-е-- ј-р -а----ор-н-----о-н-.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
Ja -d-m,-jer sam--m-r-n ---mo-n-.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
З--то-већ -длаз-те?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Z---- već----azi--?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
ഇതിനകം വൈകി.
В-ћ -е --с-о.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
Vec--je-kasn-.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
ഇതിനകം വൈകി.
Већ је касно.
Već je kasno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
Од-а--м, --р је-в-ћ ка-н-.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
Odl-z-m, j-- ----eć kas--.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.