വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tamil കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ க---து க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k--pa-u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? மா--ர---்---றை---ற---ன--ா-்கள-? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
mā---a--aḷ -iṟa-ya -a--i---rk---? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. இ---ை- கொஞ--ம்தான் கற-கிறார-கள். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Il-ai. -oñca-tāṉ ---k--ār--ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
ചോദിക്കുക கே----ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭp-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? ஆசிரியரை நீ----- அடிக்கடி கே-்வ--ள் ------ுண்--? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
āci-i--r-i---ṅka--aṭikka-i-k-ḷ-ik-ḷ----p-t-ṇṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. இ-்ல-,-ான்-அ--ை--ட---க---க--்விக-் க-ட-ப--ல்-ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
Il-ai,n-ṉ -v-ra-------a---k----ka---ēṭ-a---l--. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
മറുപടി பதி-்--ொல்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P-til-co-vatu P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
ദയവായി മറുപടി പറയു. தயவ- செய-து -த-ல் சொல-லவ--். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t-ya---c-ytu---t-- co-la---. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. நா---பத-----ளிக்கி-ேன-. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Nāṉ ----l ---kkiṟ-ṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
ജോലി வ----செ---து வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
V-l-- c-y-a-u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? அவன- --்--ழ--ு வ--ை-செய--ு க-ண---ர---க-ற---? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
av-ṉ--p-oḻut---ē-ai--ey---k---i----iṟāṉā? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ஆ--,அவ-- இ----ழ--ு-வேலை--ெ-்-ு-கொ--டிருக-----ன-. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ā-,a--ṉ--pp-ḻ-t------- ce-tu---ṇ--r----ṟ-ṉ. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
വരൂ வர--து வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Va-uv-tu V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
വരണോ? நீங---- வ-ுக-ற----ள-? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
n-ṅ-a--v-r----īr---ā? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. ஆம்,---்-ள--ச--்---ம- --ு-ி--ம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ā----ṅka---īk-iram-----k---m. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
താമസിക്കുന്നു வ-ி---து வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Vaci--a-u V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? நீங்-ள- -ெ---ினில- --ிக்கிற--்கள-? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī-k-- -er-i--l -ac--k-ṟī---ḷā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. ஆம-,நான--ப--்-ி--ல- வசி-்க-றேன-. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ā--nā--p--liṉ---va--k-i--ṉ. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -