വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   bg Сред природата

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

Sred prirodata

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ви------и --л--а-там? В_____ л_ к_____ т___ В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
V--h--s- li-k--ata ---? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ви--а- -- в--ха та-? В_____ л_ в____ т___ В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
Vi------ -i v---------? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? В--даш -- ---ото ---? В_____ л_ с_____ т___ В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
Viz-das- l- s---t- -a-? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? В-ж--ш-ли-р-к--а -ам? В_____ л_ р_____ т___ В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
V--hdas--li reka-- ta-? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Ви-даш -- -о-та -а-? В_____ л_ м____ т___ В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
V-zh--s---i mos-- t--? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? В--д-- ----з--о-о та-? В_____ л_ е______ т___ В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
V-z----h--i-y-z-r-to---m? V_______ l_ y_______ t___ V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. П-и-ка---е- --м -и х---сва. П_______ е_ т__ м_ х_______ П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
P-i-----a ye--ta- -- k-a-e--a. P________ y__ t__ m_ k________ P-i-h-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Ptichkata yey tam mi kharesva.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. Дъ-вот---й т-м--- харес--. Д______ е_ т__ м_ х_______ Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
Dyrvoto --y tam -i-k--r---a. D______ y__ t__ m_ k________ D-r-o-o y-y t-m m- k-a-e-v-. ---------------------------- Dyrvoto yey tam mi kharesva.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. Скала-- --к -- ха---ва. С______ т__ м_ х_______ С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
Sk------tu- -i-k--r-sva. S______ t__ m_ k________ S-a-a-a t-k m- k-a-e-v-. ------------------------ Skalata tuk mi kharesva.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Па-кът -----м-ми -а----а. П_____ е_ т__ м_ х_______ П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
Parky--yey t-m -i---a--sv-. P_____ y__ t__ m_ k________ P-r-y- y-y t-m m- k-a-e-v-. --------------------------- Parkyt yey tam mi kharesva.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Г--д--ата-е- т-м ми ха--с--. Г________ е_ т__ м_ х_______ Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
G-a--na-- yey-t---mi--h---sv-. G________ y__ t__ m_ k________ G-a-i-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Gradinata yey tam mi kharesva.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Ц-е-е-о-тук м-----е-ва. Ц______ т__ м_ х_______ Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
T-----t- t----i -har--v-. T_______ t__ m_ k________ T-v-t-t- t-k m- k-a-e-v-. ------------------------- Tsveteto tuk mi kharesva.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Сп--ед -ен --ва-- -уба--. С_____ м__ т___ е х______ С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
S-o--d m------- ------b---. S_____ m__ t___ y_ k_______ S-o-e- m-n t-v- y- k-u-a-o- --------------------------- Spored men tova ye khubavo.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. Спoр---м-н -ова - ин--р-с-о. С_____ м__ т___ е и_________ С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
Sp-red-m---to-a-y--int--e---. S_____ m__ t___ y_ i_________ S-o-e- m-n t-v- y- i-t-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye interesno.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. С-o-ед ме---о-а --п-ек--сно. С_____ м__ т___ е п_________ С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
Sp--e- -en--o-a-ye--r-kra---. S_____ m__ t___ y_ p_________ S-o-e- m-n t-v- y- p-e-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye prekrasno.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. С-oр-д -ен -ов--е г-о-н-. С_____ м__ т___ е г______ С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
S---ed me--to-a -e---ozno. S_____ m__ t___ y_ g______ S-o-e- m-n t-v- y- g-o-n-. -------------------------- Spored men tova ye grozno.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Сп-ре- м-н т-ва е скуч--. С_____ м__ т___ е с______ С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
Sp-re---en-to------sk-c---. S_____ m__ t___ y_ s_______ S-o-e- m-n t-v- y- s-u-h-o- --------------------------- Spored men tova ye skuchno.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Спo-----е- ---а е-уж--но. С_____ м__ т___ е у______ С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
Spor-d-----t---------h--no. S_____ m__ t___ y_ u_______ S-o-e- m-n t-v- y- u-h-s-o- --------------------------- Spored men tova ye uzhasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -