ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπ--- τ-ν π-ργ--ε-ε---έρ-;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
Blép-is---n -ý-go e--í--é--?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Β----ι--το-β-υ-- --εί--έ-α;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Blépe-s to b-u-ó--k-- p-r-?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέ--ι- το-χω-ι- εκεί-π---;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B---e-s-to-chōrió----- pér-?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
Β-έπ-ις -------μι -------ρ-;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B-----s -o-p---mi --eí -éra?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
Βλ-πει---η --φ--α -κεί -έρα;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B--p--s-t--gé------e-e- pér-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέ-ει--τη λ--ν--ε------ρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B-ép----t--l-mn- e-eí p---?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτό----ί -- --υ---μου αρ----.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Autó -k-í -o p-ul--mo--ar-sei.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
Α-τ--εκ-ί το δ----ο μο--α-έσε-.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Aut- -k-í -o -ént---mo- -rés--.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
Α--- εδώ-------α μ-υ -ρ---ι.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Au-- -dṓ-- -étra---u--ré--i.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Α-τό---εί τ--πά--- -----ρ-σ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-tó-e--- -o -ár-o-mo--a----i.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Α--ός---ε--ο κ-π-- μο- ----ε-.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Au--- ekeí o ----- mo- a-és--.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Α-τ- -δώ τ- λο-----ι-μ-υ αρέ--ι.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
A-tó-ed--t---o---ú-i m-- ----e-.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(----) Το βρίσκω ό--ρφο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(--t-)-To -rís-ō-óm----o.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
(Α-τ-) ----ρ------νδι--έρον.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(A-t---T- --ískō --di-p-éro-.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(-υ-ό)-----ρ-σ-ω υ-έ-οχο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(Au--) -- --í-k- ypé--ch-.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
(Αυτό)--ο -ρίσ-ω-α-αί--ο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(A---) To-brí--- ap--sio.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Α-τό- Το-β-ί--- --ρε-ό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(Au--) -- --ís---bar-t-.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Α-τ------β--σκ--φ-ι--ό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(--tó) To b---kō p-r-k-ó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.