| ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
Βλέπ--ς τ-- -ύρ---εκ-- -έ--;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-é-e-s -on p--go --e- --r-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
| ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
Βλ-πεις -- -ουν--εκε--πέρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B-é-e-s-to--ounó ek-í-péra?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
| അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? |
Βλέ-εις--ο-χ--ιό--κεί-πέ-α;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Bl---i- ----hōr-- ek-í-p---?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
| അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? |
Βλέ---- τ--ποτάμι-εκεί--έρα;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Blép-is-to-pot-m- e--- -éra?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
| ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? |
Β--π----τ- γέ--ρ- -κ-ί----α;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B--p-is tē--é---r- --e- p-r-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
| അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? |
Β--πε-ς -η -ίμνη ε-ε- π---;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl---is -ē lí--- ---- -éra?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
|
| എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. |
Α-τ- εκ-ί-τ- -ο-λ---ο- -ρέσ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Au-----e-------ul----u-a--s--.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
|
| എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. |
Α-τό -κ-ί ------τρ- -----ρέσ-ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Au---ek-í -o d-n-r- mo- -ré---.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
|
| എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. |
Αυτ--ε---η----ρ- -ου--ρέ-ει.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
A-tḗ edṓ-ē ----a -o- ---se-.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
|
| അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Α--ό -κεί-το -άρ-- μ---αρ----.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-----k-í----p-rko ----a-é-ei.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
|
| അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Αυ--ς--κεί-ο--ή--- μου --έσει.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Autó- ---í --k-p-- --- -rés-i.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
|
| ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Α-τό-ε-ώ τ---ου-ού------ α---ει.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
A-t---dṓ-to l----údi-mo- ---se-.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
(--τό)--ο -ρί-κ-----ρφο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(--t-) T- brí-k- ---rpho.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
|
| എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. |
(---ό- Το --ί----ε-δ-α---ο-.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(---ó- -o -r-skō e---a-hé---.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
(-υτ---Το β--σ-ω υ--ρ--ο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(Aut-) -o---ísk- --é-och-.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
|
| അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. |
(-υ-ό- ---βρίσ-ω -π-ί--ο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(-utó)-T--b--skō-ap--s--.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
|
| അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
(---ό---ο--ρίσ-- --ρετό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(A-t-) ------s----ar-tó.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
|
| അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
(----) Το-β----ω-----τ-.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(Autó)--o -rí-kō -hriktó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.
|