Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   bn গণপরিবহণ

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

৩৬ [ছত্রিশ]

36 [Chatriśa]

গণপরিবহণ

gaṇaparibahaṇa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? ব-----থ---থ-মে? বা_ কো__ থা__ ব-স ক-থ-য় থ-ম-? --------------- বাস কোথায় থামে? 0
b-sa-k---ā-a -hā-ē? b___ k______ t_____ b-s- k-t-ā-a t-ā-ē- ------------------- bāsa kōthāẏa thāmē?
Кој автобус вози во центарот? সিট--সেন্-ার- ক-- ব-স -ায়? সি_ সে___ কো_ বা_ যা__ স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়- -------------------------- সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়? 0
Siṭ--sē-ṭā-ē-kōna ---a ---a? S___ s______ k___ b___ y____ S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-? ---------------------------- Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Која линија морам да ја земам? আ-ি --ন----ে -ড়-? আ_ কো_ বা_ চ___ আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-? ------------------ আমি কোন বাসে চড়ব? 0
Ām- k--a-bā-ē-ca--b-? Ā__ k___ b___ c______ Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-? --------------------- Āmi kōna bāsē caṛaba?
Дали морам да се прекачувам? আ-াকে-ক- বাস --- ক-ত-----? আ__ কি বা_ ব__ ক__ হ__ আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে- -------------------------- আমাকে কি বাস বদল করতে হবে? 0
Ā---- -i----a -a--l- -a-a-ē-h-b-? Ā____ k_ b___ b_____ k_____ h____ Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-? --------------------------------- Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Каде морам да се прекачам? আ--কে কো-ায় --- ব-ল-ক--- হ-ে? আ__ কো__ বা_ ব__ ক__ হ__ আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে- ----------------------------- আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে? 0
Ā-ākē ---h--a -----b--a-- ---at- -ab-? Ā____ k______ b___ b_____ k_____ h____ Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-? -------------------------------------- Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Колку чини еден возен билет? এ--- টিকি-ে---াম--ত? এ__ টি___ দা_ ক__ এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-? -------------------- একটা টিকিটের দাম কত? 0
Ē-a-ā ṭik-ṭ-r- d-m-----a? Ē____ ṭ_______ d___ k____ Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-? ------------------------- Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Колку автобуски станици има до центарот? স----সেন--া-----য--- -া---তব-র -া-ে? সি_ সে___ প____ বা_ ক___ থা__ স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-? ------------------------------------ সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে? 0
S-----ēnṭ-r--p--y-nt- --s- ka---ā------mē? S___ s______ p_______ b___ k_______ t_____ S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē- ------------------------------------------ Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Овде морате да се симнете. আ--া-ে এখানে -া-ত----ে-৷ আ___ এ__ না__ হ_ ৷ আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷ ------------------------ আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷ 0
Ā----k----h-nē----atē -a-ē Ā______ ē_____ n_____ h___ Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b- -------------------------- Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Морате да се симнете позади. আপনা-- পিছন দি----য়---া-ত--হ---৷ আ___ পি__ দি_ দি_ না__ হ_ ৷ আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷ -------------------------------- আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷ 0
ā---------chana----a-diẏē--ā-atē-ha-ē ā______ p______ d___ d___ n_____ h___ ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b- ------------------------------------- āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
Следното метро доаѓа за 5 минути. প-ব--ত--ট-র-- --মিনিটের-মধ্যে-আস-ে ৷ প____ ট্__ ৫ মি___ ম__ আ__ ৷ প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷ ------------------------------------ পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 0
p-rabar-ī--r--a----ini---a -a-h-ē ās-bē p________ ṭ____ 5 m_______ m_____ ā____ p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē --------------------------------------- parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. প--র্তী ----- -০ ম---ট-- মধ্যে --বে ৷ প____ ট্__ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷ প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷ ------------------------------------- পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 0
p--a--r-- ṭ-ām- -- -in-ṭē-- m-dh-ē-āsabē p________ ṭ____ 1_ m_______ m_____ ā____ p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē ---------------------------------------- parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. পর----- --- -৫ -িনিট----ধ--ে--সবে-৷ প____ বা_ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷ প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷ ----------------------------------- পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 0
parabartī bā-a -- -i-iṭ--a-m----ē ---bē p________ b___ 1_ m_______ m_____ ā____ p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē --------------------------------------- parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
Кога вози последното метро? শ-- ট্--ন ----আছে? শে_ ট্__ ক__ আ__ শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে- ------------------ শেষ ট্রেন কখন আছে? 0
ś-ṣ--ṭr-n- ---ha-a-----? ś___ ṭ____ k______ ā____ ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-? ------------------------ śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Кога вози последниот трамвај? শ-ষ----াম ক---আ-ে? শে_ ট্__ ক__ আ__ শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে- ------------------ শেষ ট্রাম কখন আছে? 0
Śē-a ṭ---- k-k-a---āch-? Ś___ ṭ____ k______ ā____ Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-? ------------------------ Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Кога вози последниот автобус? শ-ষ --স ক-ন-আ--? শে_ বা_ ক__ আ__ শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে- ---------------- শেষ বাস কখন আছে? 0
Ś-------a ka-h-n- --hē? Ś___ b___ k______ ā____ Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-? ----------------------- Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Дали имате возен билет? আ-না--ক-ছে -ি-----ছে ক-? আ___ কা_ টি__ আ_ কি_ আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-? ------------------------ আপনার কাছে টিকিট আছে কি? 0
Āp-nār---ā----ṭ-------ch- ki? Ā______ k____ ṭ_____ ā___ k__ Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-? ----------------------------- Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Возен билет? – Не, немам. টি-ি-? ---া,আ--- --ছ- ন-ই ৷ টি___ – না____ কা_ নে_ ৷ ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷ --------------------------- টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷ 0
Ṭik-ṭa?----ā-ā---a-k---ē -ē'i Ṭ______ – N_______ k____ n___ Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'- ----------------------------- Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Тогаш морате да платите казна. তাহ-ে -পন------ি-ান- ---- হ-ে ৷ তা__ আ___ জ___ দি_ হ_ ৷ ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷ ------------------------------- তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷ 0
tā---ē āp-nā-ē-------n--ditē -abē t_____ ā______ j_______ d___ h___ t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b- --------------------------------- tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -