Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   lt Oro uoste

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. N-r------už-ak-t- b-l-etą-į A--nus. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Бул түз каттамбы? Ar-----t-e---g--i- s-r--i-? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Prašom-v-etą -rie---n-o--erū-a----m-. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. N-rė-iau--atvi-tin-i u-s-kymą. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Nor--iau -tš-ukt- -žs---mą. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. N---č--u p-ke-s-i-u-sakym-. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Kad--skr--d- --ti-----i-s --sek---is lėk-u----- ---ą? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Эки орун калдыбы? Ar -----r- dvi--ai-v-s-v-et--? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Ne--mes t--ime -i- v-en- -aisv---i-tą. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Биз качан конобуз? K-da -u-ile-si--? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Биз качан келебиз? K--- -t---i----? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Ka-a--a-i---a -u-obu-a--į-mie-to-c-n-rą? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? A----i---ra----sų-l-g-min-s? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? A--tai (--a- j-s- k---šy-? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? A- --i-(-ra--j--ų--a--ž--? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
Канча жүк ала алам? K-------a-o--ali----s-i--i? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Жыйырма килограмм. Dvi-e-i-t -ilogr---. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Ką---ik-d-ideši-t-ki-og---ų? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -