Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   ro Adverbe

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [o sută]

Adverbe

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
berê carekê - qet d--- -d--- –---c---i--o--tă d___ o____ – î___ n________ d-j- o-a-ă – î-c- n-c-o-a-ă --------------------------- deja odată – încă niciodată 0
Hûn berê carekê li Berlînê man? A-i-f--t --j---da-ă ---Be----? A__ f___ d___ o____ l_ B______ A-i f-s- d-j- o-a-ă l- B-r-i-? ------------------------------ Aţi fost deja odată la Berlin? 0
Na, qet nemam. N-- --c--ni------ă. N__ î___ n_________ N-, î-c- n-c-o-a-ă- ------------------- Nu, încă niciodată. 0
kesek - tu kes c-n-v--– n----i c_____ – n_____ c-n-v- – n-m-n- --------------- cineva – nimeni 0
Li vir kesekî nas dikin? C--o-ş-e----i-i-pe---n-v-? C_________ a___ p_ c______ C-n-a-t-ţ- a-c- p- c-n-v-? -------------------------- Cunoaşteţi aici pe cineva? 0
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Nu, -- cu-os-------m--i / -im--ea ---i. N__ n_ c_____ p_ n_____ / n______ a____ N-, n- c-n-s- p- n-m-n- / n-m-n-a a-c-. --------------------------------------- Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. 0
hîn - êdî na încă-–-nu---i î___ – n_ m__ î-c- – n- m-i ------------- încă – nu mai 0
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? R-mâ-e-i -ncă mul- ---- -ici? R_______ î___ m___ t___ a____ R-m-n-ţ- î-c- m-l- t-m- a-c-? ----------------------------- Rămâneţi încă mult timp aici? 0
Na, êdî li vir zêdetir namînim. N----u--ai ră-â----lt-timp -i--. N__ n_ m__ r____ m___ t___ a____ N-, n- m-i r-m-n m-l- t-m- a-c-. -------------------------------- Nu, nu mai rămân mult timp aici. 0
tiştek din - tu tişt î--ă-ce-a – ni-i- -lt-eva î___ c___ – n____ a______ î-c- c-v- – n-m-c a-t-e-a ------------------------- încă ceva – nimic altceva 0
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Mai---r-----ă-b--i-c---? M__ d_____ s_ b___ c____ M-i d-r-ţ- s- b-ţ- c-v-? ------------------------ Mai doriţi să beţi ceva? 0
Na, tu tiştekî din naxwazim. Nu, n---ai --r----n----. N__ n_ m__ d_____ n_____ N-, n- m-i d-r-s- n-m-c- ------------------------ Nu, nu mai doresc nimic. 0
ewilî - hîn na dej------ – î--- nimic d___ c___ – î___ n____ d-j- c-v- – î-c- n-m-c ---------------------- deja ceva – încă nimic 0
We ewilî tu tişt xwar? A----ânca- de-- c---? A__ m_____ d___ c____ A-i m-n-a- d-j- c-v-? --------------------- Aţi mâncat deja ceva? 0
Na, min hîn tiştek nexwariye. N-- n--- -â-cat-încă-ni---. N__ n___ m_____ î___ n_____ N-, n-a- m-n-a- î-c- n-m-c- --------------------------- Nu, n-am mâncat încă nimic. 0
yeke/î din- êdî tu kes tine în-- cin--a-- ---en-----cineva î___ c_____ – n_____ a________ î-c- c-n-v- – n-m-n- a-t-i-e-a ------------------------------ încă cineva – nimeni altcineva 0
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? M-----r-şt--ci-ev--- -af-a? M__ d______ c_____ o c_____ M-i d-r-ş-e c-n-v- o c-f-a- --------------------------- Mai doreşte cineva o cafea? 0
Na, tu kes naxwaze. Nu, nim-ni ----i---a. N__ n_____ a_________ N-, n-m-n- a-t-i-e-a- --------------------- Nu, nimeni altcineva. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -