Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   sv Adverb

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [hundra]

Adverb

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
berê carekê - qet n-g-n g-n- ----d-ig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Hûn berê carekê li Berlînê man? Har -i -ari--- --rl-- n--on--å--? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Na, qet nemam. N-j,---d---. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
kesek - tu kes n--on-- ----n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Li vir kesekî nas dikin? K--n-r -- -å--n-- någ-- h--? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. N-j, -a- k---e--i-g-n -----är. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
hîn - êdî na Ännu läng-e-- -n-e------e Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? S-annar ------u ---g---h-r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Na, êdî li vir zêdetir namînim. Nej---a- sta--ar---te l--gr-----. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
tiştek din - tu tişt n-g-t m-r – i---t --r n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? S-u--e-n---i-j- ---nå--t--er -t- dric-a? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Na, tu tiştekî din naxwazim. Nej------s--l-e-i--- vi--a-ha-----t --r. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
ewilî - hîn na r--an--å-ot-– --n--ing-t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
We ewilî tu tişt xwar? H---ni-r-da- ---- nå-o-? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Na, min hîn tiştek nexwariye. Ne-- -a- h---in-e äti--n---t --. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
yeke/î din- êdî tu kes tine nå----m-r---ingen-m-r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? S---le-nå--- --r-v---a -- --f-e? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Na, tu kes naxwaze. Nej,-i---- m--. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -