Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   bg Наречия

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
berê carekê - qet вече – о-е-не в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
ve--e –---h-h- -e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Hûn berê carekê li Berlînê man? Б--и л---те-в----- Бе-л--? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
B-l- -- -t--ve--- ----rli-? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Na, qet nemam. Не- още--е. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
Ne,---hche -e. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
kesek - tu kes няко- ---и--й н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
nya-o- --ni--y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Li vir kesekî nas dikin? П-зна---е-л---я---о-т-к? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
P-z--va-e -i n-a-og- tu-? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Н-- -- п--------н--ог- т--. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne, n- -oz--v-m---ko-- ---. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
hîn - êdî na ощ----ня-а о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
os--he --nyama o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? Ще ост----е-ли ----дъл-о т-к? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
Sh-h- ost-n--e-l----h-h- -yl-- t--? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Na, êdî li vir zêdetir namînim. Н-,-ня----а -ста------го--у-. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne---y--a--a os-a-a-dy-g- -uk. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
tiştek din - tu tişt още нещ- – н--- -о-е-е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
oshch- -e---h--– ni-hc-o-po--c-e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Ж-ла--е--и-ощ- не-о з---ие--? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Z---a--- -- o-hc-e-neshch--za--i-ne? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Na, tu tiştekî din naxwazim. Н-- -е ----- ---о-п-ве-е. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne, n--zhe-ay--ni---h--p-v--h-. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
ewilî - hîn na ве---нещ--–-о-е -ищо в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
ve-----e----o --oshc-e-nis-cho v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
We ewilî tu tişt xwar? Ядо-т-----в-ч- -е--? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Yad-k----li -e--e ne-hch-? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Na, min hîn tiştek nexwariye. Н-- още---що не съ--я-. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
N-, ----h- n--hc-o--------y-l. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
yeke/î din- êdî tu kes tine ощ-----ой – нико- пов--е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o-h-----ya--y - ni--- p--e--e o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? Ж--а- -- о-е ---о- каф-? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zhe-a--li oshch---y---y -af-? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Na, tu kes naxwaze. Не,--икой. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne- ni-o-. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -