Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Und- --- în--ţat------o-a? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Şt--- -- --rtu--eza? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Da,--i-ş-iu şi--e-a --a-ia--. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Mi -----r- -----rbiţ--fo-rt--b-n-. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. L--bile-su-t-f--r-- ---m-----ar-. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Ez wana baş fehm dikim. L----- -nţ-l-g------. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Dar--ă scrii ----- -o---şt- este------e---eu. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Î--ă m-- --- mu-----r-ş-li. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Vă rog-s--m- c-rect-ţ- în-o-deau--. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Pr-n-n-ia -u--eav-ast-- e-t----a-te bu--. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Devokeke we ye sivik heye. Av-ţi--n mi--ac----. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. S--c----ş-e--e un-e--ro----ţ-. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Car--e-te -i--a-du-nea-oas-----at--n-? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Hûn diçin kursa zimên? F----- -n -urs d- -imbi? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Ce-in-t---e-t-de-î------- util--a--? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Î---ces----men- n- ş-i--cum----numeşte. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Nu-î-i-a--------ti----. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Min ji bîr kir. As-- am -itat. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -