Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   ro În hotel – reclamaţii

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Du--l--- fu-cţ--n--ză. D____ n_ f____________ D-ş-l n- f-n-ţ-o-e-z-. ---------------------- Duşul nu funcţionează. 0
Ava germ nayê. N--e-te-------l--. N_ e___ a__ c_____ N- e-t- a-ă c-l-ă- ------------------ Nu este apă caldă. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? Se --a-e-r-para? S_ p____ r______ S- p-a-e r-p-r-? ---------------- Se poate repara? 0
Li odeyê têlefon tune ye. N--e---tă-te-e-o- -- --m---. N_ e_____ t______ î_ c______ N- e-i-t- t-l-f-n î- c-m-r-. ---------------------------- Nu există telefon în cameră. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. N----i-t-------i-or î---a--r-. N_ e_____ t________ î_ c______ N- e-i-t- t-l-v-z-r î- c-m-r-. ------------------------------ Nu există televizor în cameră. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. Ca---a -- -re -al-on. C_____ n_ a__ b______ C-m-r- n- a-e b-l-o-. --------------------- Camera nu are balcon. 0
Li odeyê gelekî deng heye. Camera est--pr-a--go--t----. C_____ e___ p___ z__________ C-m-r- e-t- p-e- z-o-o-o-s-. ---------------------------- Camera este prea zgomotoasă. 0
Ode pir piçûk e. Cam-ra es-- --e- m--ă. C_____ e___ p___ m____ C-m-r- e-t- p-e- m-c-. ---------------------- Camera este prea mică. 0
Ode gelekî tarî ye. C---r--e-te ------ntunec--ă. C_____ e___ p___ î__________ C-m-r- e-t- p-e- î-t-n-c-t-. ---------------------------- Camera este prea întunecată. 0
Germîker naxebite. Nu func--o--a-- că--ur-. N_ f___________ c_______ N- f-n-ţ-o-e-z- c-l-u-a- ------------------------ Nu funcţionează căldura. 0
Klîma naxebite. N---un---on-a-- -er-- c--d-ţion-t. N_ f___________ a____ c___________ N- f-n-ţ-o-e-z- a-r-l c-n-i-i-n-t- ---------------------------------- Nu funcţionează aerul condiţionat. 0
Televîzyon xirabeye. T-le--------este-str-c-t. T__________ e___ s_______ T-l-v-z-r-l e-t- s-r-c-t- ------------------------- Televizorul este stricat. 0
Ev li xweşiya min naçe. A--a n- î---pl---. A___ n_ î__ p_____ A-t- n- î-i p-a-e- ------------------ Asta nu îmi place. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. Es-- -re- s-u--. E___ p___ s_____ E-t- p-e- s-u-p- ---------------- Este prea scump. 0
Tiştekî erzantir heye? A-e-- ş- c-v---ai--e--in? A____ ş_ c___ m__ i______ A-e-i ş- c-v- m-i i-f-i-? ------------------------- Aveţi şi ceva mai ieftin? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Est--p- --c- p-in-a----i--e-------e- pen--u -in-ri? E___ p_ a___ p___ a________ u_ h____ p_____ t______ E-t- p- a-c- p-i- a-r-p-e-e u- h-t-l p-n-r- t-n-r-? --------------------------------------------------- Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Es---p- a-c- -r---apr-p-e-e---p-n---ne? E___ p_ a___ p___ a________ o p________ E-t- p- a-c- p-i- a-r-p-e-e o p-n-i-n-? --------------------------------------- Este pe aici prin apropiere o pensiune? 0
Li nêzîk restoranek heye? Es-- -e -ici pr---apr-pier--u--r-sta-ra-t? E___ p_ a___ p___ a________ u_ r__________ E-t- p- a-c- p-i- a-r-p-e-e u- r-s-a-r-n-? ------------------------------------------ Este pe aici prin apropiere un restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -