Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   pl Przysłówki

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [sto]

Przysłówki

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
berê carekê - qet już-ra--- j--z-z--n---y j__ r__ – j______ n____ j-ż r-z – j-s-c-e n-g-y ----------------------- już raz – jeszcze nigdy 0
Hûn berê carekê li Berlînê man? B-- pan /------p--i--uż ra--w Berli-i-? B__ p__ / B___ p___ j__ r__ w B________ B-ł p-n / B-ł- p-n- j-ż r-z w B-r-i-i-? --------------------------------------- Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0
Na, qet nemam. Nie, ----c-- nig--. N___ j______ n_____ N-e- j-s-c-e n-g-y- ------------------- Nie, jeszcze nigdy. 0
kesek - tu kes k-oś---nikt k___ – n___ k-o- – n-k- ----------- ktoś – nikt 0
Li vir kesekî nas dikin? Zna--a- --pani----kogoś? Z__ p__ / p___ t_ k_____ Z-a p-n / p-n- t- k-g-ś- ------------------------ Zna pan / pani tu kogoś? 0
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Ni-- --e -na---- -ik-go. N___ n__ z___ t_ n______ N-e- n-e z-a- t- n-k-g-. ------------------------ Nie, nie znam tu nikogo. 0
hîn - êdî na j---cz--–-ju---ie j______ – j__ n__ j-s-c-e – j-ż n-e ----------------- jeszcze – już nie 0
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? Z-s-a-i- p-- - pani-t---e--cze -ł-g-? Z_______ p__ / p___ t_ j______ d_____ Z-s-a-i- p-n / p-n- t- j-s-c-e d-u-o- ------------------------------------- Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0
Na, êdî li vir zêdetir namînim. Ni-, ----z----------d--g-. N___ n__ z______ t_ d_____ N-e- n-e z-s-a-ę t- d-u-o- -------------------------- Nie, nie zostanę tu długo. 0
tiştek din - tu tişt j-szc-- --ś --ni- w--c-j j______ c__ – n__ w_____ j-s-c-e c-ś – n-c w-ę-e- ------------------------ jeszcze coś – nic więcej 0
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? C---a--y-p-- ----c-a---y p-ni si- -esz-ze czego--napić? C_______ p__ / C________ p___ s__ j______ c_____ n_____ C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- s-ę j-s-c-e c-e-o- n-p-ć- ------------------------------------------------------- Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0
Na, tu tiştekî din naxwazim. N--,-j-ż-ni- -i-c---n-e-----. N___ j__ n__ w_____ n__ c____ N-e- j-ż n-c w-ę-e- n-e c-c-. ----------------------------- Nie, już nic więcej nie chcę. 0
ewilî - hîn na j-- -o--- ---zcze---c j__ c__ – j______ n__ j-ż c-ś – j-s-c-e n-c --------------------- już coś – jeszcze nic 0
We ewilî tu tişt xwar? C-- j-- --n co--z--dł-/ p-ni-ju--zj-dł-? C__ j__ p__ c__ z____ / p___ j__ z______ C-y j-ż p-n c-ś z-a-ł / p-n- j-ż z-a-ł-? ---------------------------------------- Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0
Na, min hîn tiştek nexwariye. Nie- n----jadł-- - zja-ł----eszcze-n--zego. N___ n__ z______ / z______ j______ n_______ N-e- n-e z-a-ł-m / z-a-ł-m j-s-c-e n-c-e-o- ------------------------------------------- Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0
yeke/î din- êdî tu kes tine j--z-ze ------ nikt--i-cej j______ k___ – n___ w_____ j-s-c-e k-o- – n-k- w-ę-e- -------------------------- jeszcze ktoś – nikt więcej 0
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? Chc---by-k-o- --sz-ze -a-ę? C_______ k___ j______ k____ C-c-a-b- k-o- j-s-c-e k-w-? --------------------------- Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0
Na, tu kes naxwaze. Nie,-już --k-. N___ j__ n____ N-e- j-ż n-k-. -------------- Nie, już nikt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -