արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   uz ergash gaplar

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [yuz]

ergash gaplar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Uzbek Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք o--i----he-- --c--n o____ - h___ q_____ o-d-n - h-c- q-c-o- ------------------- oldin - hech qachon 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Si---ec- ---h-n-B-r-inda-bol--nmi-iz? S__ h___ q_____ B_______ b___________ S-z h-c- q-c-o- B-r-i-d- b-l-a-m-s-z- ------------------------------------- Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Yoq --ch--ach-n. Y__ h___ q______ Y-q h-c- q-c-o-. ---------------- Yoq hech qachon. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք k-m-ir hec---im k_____ h___ k__ k-m-i- h-c- k-m --------------- kimdir hech kim 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Bu --r----im--di- t----sizmi? B_ y____ k_______ t__________ B- y-r-a k-m-i-i- t-n-y-i-m-? ----------------------------- Bu yerda kimnidir taniysizmi? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Yo--, -e---u y---- -e-h-ki-n- ta-im-y-an. Y____ m__ b_ y____ h___ k____ t__________ Y-‘-, m-n b- y-r-a h-c- k-m-i t-n-m-y-a-. ----------------------------------------- Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. 0
դեռ - այլևս h-li---e--i--oq h___ - e___ y__ h-l- - e-d- y-q --------------- hali - endi yoq 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: B- ---- --oq---qt-tura-i--i? B_ e___ u___ v___ t_________ B- e-d- u-o- v-q- t-r-s-z-i- ---------------------------- Bu erda uzoq vaqt turasizmi? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Y-q,-men--u------u-----olma-m-n. Y___ m__ b_ e___ u___ q_________ Y-q- m-n b- e-d- u-o- q-l-a-m-n- -------------------------------- Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ b-sh-a---r-a --b-sh-a -----na-sa b_____ n____ - b_____ h___ n____ b-s-q- n-r-a - b-s-q- h-c- n-r-a -------------------------------- boshqa narsa - boshqa hech narsa 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Ya---ich-m----i-tay---m-? Y___ i_______ i__________ Y-n- i-h-m-i- i-t-y-i-m-? ------------------------- Yana ichimlik istaysizmi? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Yoq--m-n--oshqa-h--h n-r-a-- ---lam--m-n. Y___ m__ b_____ h___ n______ x___________ Y-q- m-n b-s-q- h-c- n-r-a-i x-h-a-a-m-n- ----------------------------------------- Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ n---d-- - ---i h--- n-rsa n______ - h___ h___ n____ n-m-d-r - h-l- h-c- n-r-a ------------------------- nimadir - hali hech narsa 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: S-z h--- ----r--ar-- ye--ngiz-i? S__ h___ b____ n____ y__________ S-z h-l- b-r-r n-r-a y-d-n-i-m-? -------------------------------- Siz hali biror narsa yedingizmi? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Y-q- -e- hal----c- ---s--yemad-m. Y___ m__ h___ h___ n____ y_______ Y-q- m-n h-l- h-c- n-r-a y-m-d-m- --------------------------------- Yoq, men hali hech narsa yemadim. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք bo--qa---rov----ndi ---h-k-m b_____ b____ - e___ h___ k__ b-s-q- b-r-v - e-d- h-c- k-m ---------------------------- boshqa birov - endi hech kim 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: K---ir-q-h-- istaydi? K_____ q____ i_______ K-m-i- q-h-a i-t-y-i- --------------------- Kimdir qahva istaydi? 0
Ոչ, ոչ ոք: Y--,--ndi he-h k--. Y___ e___ h___ k___ Y-q- e-d- h-c- k-m- ------------------- Yoq, endi hech kim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -