արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   uz sifatlar 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [etmish toqqiz]

sifatlar 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Uzbek Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: M-- -o- -o-l---kiya--n. M__ k__ k_____ k_______ M-n k-k k-y-a- k-y-m-n- ----------------------- Men kok koylak kiyaman. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Me- q--il---y-----iy--an. M__ q____ k_____ k_______ M-n q-z-l k-y-a- k-y-m-n- ------------------------- Men qizil koylak kiyaman. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: Me----shil l--osda-an. M__ y_____ l__________ M-n y-s-i- l-b-s-a-a-. ---------------------- Men yashil libosdaman. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: M---q-r- sumka ----- ol--a-. M__ q___ s____ s____ o______ M-n q-r- s-m-a s-t-b o-a-a-. ---------------------------- Men qora sumka sotib olaman. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: M-n---g-rr--- s-mka -ot-b--l--a-. M__ j________ s____ s____ o______ M-n j-g-r-a-g s-m-a s-t-b o-a-a-. --------------------------------- Men jigarrang sumka sotib olaman. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: M-n -q -umka -o--- -laman. M__ o_ s____ s____ o______ M-n o- s-m-a s-t-b o-a-a-. -------------------------- Men oq sumka sotib olaman. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: M--ga -a-g- m-s---a k--a-. M____ y____ m______ k_____ M-n-a y-n-i m-s-i-a k-r-k- -------------------------- Menga yangi mashina kerak. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Men-a-tez--a-h-na -erak. M____ t__ m______ k_____ M-n-a t-z m-s-i-a k-r-k- ------------------------ Menga tez mashina kerak. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: M-nga --l-y -a---na-k--ak. M____ q____ m______ k_____ M-n-a q-l-y m-s-i-a k-r-k- -------------------------- Menga qulay mashina kerak. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: U-y--da b-- k-mpir---sh--di. U y____ b__ k_____ y________ U y-r-a b-r k-m-i- y-s-a-d-. ---------------------------- U yerda bir kampir yashaydi. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: U-y--da --m-z ay-l--a-h-ydi. U y____ s____ a___ y________ U y-r-a s-m-z a-o- y-s-a-d-. ---------------------------- U yerda semiz ayol yashaydi. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: U-e-d---iz-q --r -y-- --s---di. U e___ q____ b__ a___ y________ U e-d- q-z-q b-r a-o- y-s-a-d-. ------------------------------- U erda qiziq bir ayol yashaydi. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: M-hmonl-rim-- ya-s-i o-a--ar---i. M____________ y_____ o______ e___ M-h-o-l-r-m-z y-x-h- o-a-l-r e-i- --------------------------------- Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: M-hm--la--miz ------ --am----ed-. M____________ o_____ o______ e___ M-h-o-l-r-m-z o-o-l- o-a-l-r e-i- --------------------------------- Mehmonlarimiz odobli odamlar edi. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Bizn-ng--e--on--r-----q--iqa-l--o-am-ar --i. B______ m____________ q________ o______ e___ B-z-i-g m-h-o-l-r-m-z q-z-q-r-i o-a-l-r e-i- -------------------------------------------- Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: Me----lalar-- y-xsh- k-r----. M__ b________ y_____ k_______ M-n b-l-l-r-i y-x-h- k-r-m-n- ----------------------------- Men bolalarni yaxshi koraman. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Lekin-------i--r--n---a-a--s-b---l-r--bo-. L____ q_____________ y______ b_______ b___ L-k-n q-‘-h-i-a-n-n- y-r-m-s b-l-l-r- b-r- ------------------------------------------ Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: F-r--n-l--ing-- ---s----? F______________ y________ F-r-a-d-a-i-g-z y-x-h-m-? ------------------------- Farzandlaringiz yaxshimi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -