արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   lt Būdvardžiai 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: (-š)-vilkiu-m-lyn- --knel-. (___ v_____ m_____ s_______ (-š- v-l-i- m-l-n- s-k-e-ę- --------------------------- (Aš) vilkiu mėlyną suknelę. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: (-š) v-l--u --------s-knelę. (___ v_____ r______ s_______ (-š- v-l-i- r-u-o-ą s-k-e-ę- ---------------------------- (Aš) vilkiu raudoną suknelę. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: (Aš- -i--iu-žalią s-kne-ę. (___ v_____ ž____ s_______ (-š- v-l-i- ž-l-ą s-k-e-ę- -------------------------- (Aš) vilkiu žalią suknelę. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: (Aš) -e-k- -uo-- ---ki--. (___ p____ j____ r_______ (-š- p-r-u j-o-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku juodą rankinę. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: (-š) -e--u r-dą-r---i-ę. (___ p____ r___ r_______ (-š- p-r-u r-d- r-n-i-ę- ------------------------ (Aš) perku rudą rankinę. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: (A-)--er---b--t- -a--i--. (___ p____ b____ r_______ (-š- p-r-u b-l-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku baltą rankinę. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: M-- --i-i- n-uj--a-t-mobi---. M__ r_____ n____ a___________ M-n r-i-i- n-u-o a-t-m-b-l-o- ----------------------------- Man reikia naujo automobilio. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: M---r--k-a ---ito -ut---bi-io. M__ r_____ g_____ a___________ M-n r-i-i- g-e-t- a-t-m-b-l-o- ------------------------------ Man reikia greito automobilio. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: M---rei--a-patoga-- aut-m----io. M__ r_____ p_______ a___________ M-n r-i-i- p-t-g-u- a-t-m-b-l-o- -------------------------------- Man reikia patogaus automobilio. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Ten--i--u---g--ena--e---m---r-s. T__ v______ g_____ s___ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-n- m-t-r-s- -------------------------------- Ten viršuje gyvena sena moteris. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: T-- -iršu-- gyve---s---- mote-is. T__ v______ g_____ s____ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-o-a m-t-r-s- --------------------------------- Ten viršuje gyvena stora moteris. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Ten-apa-i-j-----en- smals---ot-r-s. T__ a_______ g_____ s_____ m_______ T-n a-a-i-j- g-v-n- s-a-s- m-t-r-s- ----------------------------------- Ten apačioje gyvena smalsi moteris. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Mūsų -v---ai --v--ma-onūs----n-s. M___ s______ b___ m______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-l-n-s ž-o-ė-. --------------------------------- Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: M--- -v-čiai-b--o---nd---s --onė-. M___ s______ b___ m_______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-n-a-ū- ž-o-ė-. ---------------------------------- Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Mū-ų-sv-čiai---vo-į-o----ž--nė-. M___ s______ b___ į_____ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- į-o-ū- ž-o-ė-. -------------------------------- Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: A---ur-- m--l---v-ik--. A_ t____ m_____ v______ A- t-r-u m-e-u- v-i-u-. ----------------------- Aš turiu mielus vaikus. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: B-t--ai--na- -u-i-----ius-v-i-us. B__ k_______ t___ į______ v______ B-t k-i-y-a- t-r- į-ū-i-s v-i-u-. --------------------------------- Bet kaimynai turi įžūlius vaikus. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Ar--ūs--va-k-i-š--n--? A_ j___ v_____ š______ A- j-s- v-i-a- š-u-ū-? ---------------------- Ar jūsų vaikai šaunūs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -