արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   et Omadussõnad 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [seitsekümmend üheksa]

Omadussõnad 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: Mul-on ------ kl--t-s-l--s. M__ o_ s_____ k____ s______ M-l o- s-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on sinine kleit seljas. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: M-------u--n- kleit-sel--s. M__ o_ p_____ k____ s______ M-l o- p-n-n- k-e-t s-l-a-. --------------------------- Mul on punane kleit seljas. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: M-- -n ro---ine-k-------ljas. M__ o_ r_______ k____ s______ M-l o- r-h-l-n- k-e-t s-l-a-. ----------------------------- Mul on roheline kleit seljas. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: M----t-n---sta--o-i. M_ o____ m____ k____ M- o-t-n m-s-a k-t-. -------------------- Ma ostan musta koti. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Ma ---a--pru--- koti. M_ o____ p_____ k____ M- o-t-n p-u-n- k-t-. --------------------- Ma ostan pruuni koti. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Ma--st-n-v-lg- -oti. M_ o____ v____ k____ M- o-t-n v-l-e k-t-. -------------------- Ma ostan valge koti. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Mu--on--aja -u- -u--t. M__ o_ v___ u__ a_____ M-l o- v-j- u-t a-t-t- ---------------------- Mul on vaja uut autot. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: M-l o--va---k-ir---au-ot. M__ o_ v___ k_____ a_____ M-l o- v-j- k-i-e- a-t-t- ------------------------- Mul on vaja kiiret autot. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: M---on v-----u-a-a- -ut-t. M__ o_ v___ m______ a_____ M-l o- v-j- m-g-v-t a-t-t- -------------------------- Mul on vaja mugavat autot. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Se-- ü-eval -l-b v-na nai-e. S___ ü_____ e___ v___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- v-n- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab vana naine. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: Seal -le--l e-ab--a-s-na---. S___ ü_____ e___ p___ n_____ S-a- ü-e-a- e-a- p-k- n-i-e- ---------------------------- Seal üleval elab paks naine. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: S--- -----l-- u-dishim---k-na-n-. S___ a__ e___ u___________ n_____ S-a- a-l e-a- u-d-s-i-u-i- n-i-e- --------------------------------- Seal all elab uudishimulik naine. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: M----k-l-l--e- -l-- t-r---d-in---s-d. M___ k________ o___ t______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- t-r-d-d i-i-e-e-. ------------------------------------- Meie külalised olid toredad inimesed. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Me-----l-l--e----id ----aka- -n----e-. M___ k________ o___ v_______ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- v-i-a-a- i-i-e-e-. -------------------------------------- Meie külalised olid viisakad inimesed. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: M-i- kü-al-sed--l-- h-v--ava- i-im--ed. M___ k________ o___ h________ i________ M-i- k-l-l-s-d o-i- h-v-t-v-d i-i-e-e-. --------------------------------------- Meie külalised olid huvitavad inimesed. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: Mu--o- -r-s-d ------. M__ o_ a_____ l______ M-l o- a-m-a- l-p-e-. --------------------- Mul on armsad lapsed. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Aga-naa-r-tel on---ak-d lap---. A__ n________ o_ u_____ l______ A-a n-a-r-t-l o- u-a-a- l-p-e-. ------------------------------- Aga naabritel on ulakad lapsed. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Ka--te---lap-e- o- -ead? K__ t___ l_____ o_ h____ K-s t-i- l-p-e- o- h-a-? ------------------------ Kas teie lapsed on head? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -