Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

‫67 [سبعة وستون]

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Arabic Wasa Kara
gilashin ال-ظا-ة ا______ ا-ن-ا-ة ------- النظارة 0
a--iz-rat a________ a-n-z-r-t --------- alnizarat
Ya manta gilashin sa. ‫ل-د-----نظ----. ‫ل__ ن__ ن______ ‫-ق- ن-ي ن-ا-ت-. ---------------- ‫لقد نسي نظارته. 0
l-q-d n---ya n----a-a-. l____ n_____ n_________ l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h- ----------------------- laqad nasiya nizaratah.
Ina gilashin sa? أ-ن-نظا-ا--؟ أ__ ن_______ أ-ن ن-ا-ا-ه- ------------ أين نظاراته؟ 0
ayna-n----atah? a___ n_________ a-n- n-z-r-t-h- --------------- ayna nizaratah?
agogon ‫ا-س-عة ‫ا_____ ‫-ل-ا-ة ------- ‫الساعة 0
alsaet a_____ a-s-e- ------ alsaet
Agogon sa ya karye. ساع-ه----ور-. س____ م______ س-ع-ه م-س-ر-. ------------- ساعته مكسورة. 0
s-ea----mak-ur-. s______ m_______ s-e-t-h m-k-u-a- ---------------- saeatuh maksura.
Agogon ya rataya a bango. ‫ال--عة--عل-- --ى -لح---. ‫ا_____ م____ ع__ ا______ ‫-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-. ------------------------- ‫الساعة معلقة على الحائط. 0
als-et----l--q-------- al-ay--. a_____ m________ e____ a_______ a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t- ------------------------------- alsaet muallaqat ealaa alhayit.
fasfo din ‫-و-------ر ‫ج___ ا____ ‫-و-ز ا-س-ر ----------- ‫جواز السفر 0
j--a--a-ss-f-r j____ a_______ j-w-z a-s-a-a- -------------- jawaz alssafar
Ya bata fasfo dinsa. ‫-قد ف-د جوا- س-ره. ‫ل__ ف__ ج___ س____ ‫-ق- ف-د ج-ا- س-ر-. ------------------- ‫لقد فقد جواز سفره. 0
l---d -a-----a-a- -a--r--. l____ f____ j____ s_______ l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h- -------------------------- laqad faqad jawaz safarih.
Ina fasfo dinsa? ‫أ-- جواز -فره،--ا-ت-ى؟ ‫أ__ ج___ س____ ي_ ت___ ‫-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى- ----------------------- ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 0
ayna---w-z-sa-a-ih---- -ara? a___ j____ s_______ y_ t____ a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-? ---------------------------- ayna jawaz safarih, ya tara?
ta - ta ‫ه- ــ-ــ-ـــ----م / --ّ----ـ--ـ----ـ--ـ---نّ ‫ه_ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________ ‫-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ --------------------------------------------- ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 0
hum-—-hu- - -unn --h-n h__ — h__ / h___ — h__ h-m — h-m / h-n- — h-n ---------------------- hum — hum / hunn — hun
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ا-أ-ف-ل--- ي-ت---و- -ل-ث-ر -ل- و-لدي-م. ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______ ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م- --------------------------------------- الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 0
al-tf-- ---y-s-a--e-n --eu-h---e--aa--al--ih-m. a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________ a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m- ----------------------------------------------- alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Amma sai iyayenta suna zuwa! و--ن ه-ا يأ-- و-ل----! و___ ه__ ي___ و_______ و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا- ---------------------- ولكن هنا يأتي والداها! 0
wala-un-h----y----------h-! w______ h___ y___ w________ w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-! --------------------------- walakun huna yati waladaha!
Ka - ka ‫----ك---ــ-ـــ ـ-ــــ--كَ /---ت ـ-----ــ ــ-----ـ-َ ‫ح____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________ ‫-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- ---------------------------------------------------- ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 0
ha-------- ka / ant-- -a h_______ — k_ / a__ — k_ h-d-a-u- — k- / a-t — k- ------------------------ hadratuk — ka / ant — ka
Yaya tafiyarku Malam Müller? ‫-يف-كان- رحلت-، س-- مو--؟ ‫ك__ ك___ ر_____ س__ م____ ‫-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟ -------------------------- ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 0
kayf kana---i-lat--,-sa--d mular? k___ k____ r________ s____ m_____ k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r- --------------------------------- kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Ina matarka Mr. Müller? ‫--- -وج--،--ي-----ر؟ ‫أ__ ز_____ س__ م____ ‫-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟ --------------------- ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 0
a-na-za---t-k,--ayi- -ul--? a___ z________ s____ m_____ a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r- --------------------------- ayna zawjatuk, sayid mular?
Ka - ka ‫-ضر---- ـ---ـ-ـ- ــ---ــكِ----------ـ-ـ-ـ------ـ--كَ ‫ح____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________ ‫-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- ----------------------------------------------------- ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 0
hadra-uki — ki /--nt--— ki h________ — k_ / a___ — k_ h-d-a-u-i — k- / a-t- — k- -------------------------- hadratuki — ki / anti — ki
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? ‫-يف--انت -حلتك،-سي-ة --يت؟ ‫ك__ ك___ ر_____ س___ ش____ ‫-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟ --------------------------- ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 0
k-yf k-na- ---latuk- -ay-d-t-s-am--? k___ k____ r________ s______ s______ k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-? ------------------------------------ kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Ina mijinki, Mrs Smith? ‫-ين--و-ك- س----شم-ت؟ ‫أ__ ز____ س___ ش____ ‫-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟ --------------------- ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 0
ayn- z--j--- ---i-a- --am-t? a___ z______ s______ s______ a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-? ---------------------------- ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -