Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Kazakh Wasa Kara
gilashin К-з---і--к К_________ К-з-л-і-і- ---------- Көзілдірік 0
K---ld---k K_________ K-z-l-i-i- ---------- Közildirik
Ya manta gilashin sa. Ол--зінің--өз-лді-іг-н---ы-ып--етті. О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____ О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і- ------------------------------------ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
Ol---in-ñ --zi---rig-- u----p-kett-. O_ ö_____ k___________ u_____ k_____ O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i- ------------------------------------ Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ina gilashin sa? Оны- --з-л---іг----йда-----? О___ к__________ қ____ е____ О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-? ---------------------------- Оның көзілдірігі қайда екен? 0
O-----ö-i-d---g--q-yda-----? O___ k__________ q____ e____ O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------- Onıñ közildirigi qayda eken?
agogon са-ат с____ с-ғ-т ----- сағат 0
sağat s____ s-ğ-t ----- sağat
Agogon sa ya karye. О-ың с-ға---бұзыл-п ----ы. О___ с_____ б______ қ_____ О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы- -------------------------- Оның сағаты бұзылып қалды. 0
O--- -ağatı -u--lı-----dı. O___ s_____ b______ q_____ O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı- -------------------------- Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Agogon ya rataya a bango. С------абы---да і--ніп--ұр. С____ қ________ і_____ т___ С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р- --------------------------- Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
Sa-at -ab-r---- i--n-- tur. S____ q________ i_____ t___ S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r- --------------------------- Sağat qabırğada ilinip tur.
fasfo din т---ұ-ат т_______ т-л-ұ-а- -------- төлқұжат 0
t-lquj-t t_______ t-l-u-a- -------- tölqujat
Ya bata fasfo dinsa. О---өлқ-жат-н-жо---т-п--л-ы. О_ т_________ ж_______ а____ О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-. ---------------------------- Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
O- -------t---j--alt-- -ldı. O_ t_________ j_______ a____ O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------- Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ina fasfo dinsa? Оның төл-ұж-т---айда--кен? О___ т________ қ____ е____ О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-? -------------------------- Оның төлқұжаты қайда екен? 0
On-ñ--öl-u---ı----d- -ke-? O___ t________ q____ e____ O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------- Onıñ tölqujatı qayda eken?
ta - ta олар – -зд--і-ің о___ – ө________ о-а- – ө-д-р-н-ң ---------------- олар – өздерінің 0
ol-r - özde-iniñ o___ – ö________ o-a- – ö-d-r-n-ñ ---------------- olar – özderiniñ
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. Б--ал-------рінің -та--нас---т--а-алм---ж--. Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___ Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р- -------------------------------------------- Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
Ba-alar----e-i--- at--an-s-n----a-a-ma- ---. B______ ö________ a_________ t___ a____ j___ B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r- -------------------------------------------- Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Amma sai iyayenta suna zuwa! Ат----асы ------л- -а-ыр -ой! А________ ә__ к___ ж____ ғ___ А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й- ----------------------------- Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
Ata----sı-äne k-l- -a-ı---oy! A________ ä__ k___ j____ ğ___ A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y- ----------------------------- Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ka - ka С---- -і---ң С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Si- –--iz--ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Yaya tafiyarku Malam Müller? Мюлл----ыр--,-с-з-і- -апа----з--а--й бо--ы? М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------- Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
M--l-e- m-r--- si-d-ñ-sa-a--ñı- -------o--ı? M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- -------------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Ina matarka Mr. Müller? Мю--е---ы--а, ---дің ә-е--ңі- ----а? М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а- ------------------------------------ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
My--ler-mırz-, si-----äy-l--iz---yda? M______ m_____ s_____ ä_______ q_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a- ------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Ka - ka Сі--–-----ің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Siz - ----iñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Шм--т-х-н--- -і-ді- са-а---ыз ---а--б----? Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Ş-ïd- -an-----i--iñ sa--rı--- ----y bol--? Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- ------------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Ina mijinki, Mrs Smith? Шмидт ха-ы----і--ің-күйеуің-----йда? Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а- ------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Ş-ïdt--an-m,-s--di- k-----ñ-----y--? Ş____ x_____ s_____ k________ q_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a- ------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -