Littafin jumla

ha shirye-shiryen tafiya   »   ar ‫التحضير للسفر‬

47

shirye-shiryen tafiya

shirye-shiryen tafiya

‫47 [سبعة واربعون]

47 [sbaet wairbieuna]

‫التحضير للسفر‬

altahdir lilssafar

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Arabic Wasa Kara
Dole ne ku shirya akwatin mu! ‫---ك--ن---ز---ح-ي--ن-! ‫ع___ أ_ ت____ ح_______ ‫-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا- ----------------------- ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! 0
e---yk-a--ta-zi-- h---------! e_____ a_ t______ h__________ e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-! ----------------------------- ealayk an tahzimi haqibatuna!
Kar ku manta da komai! ‫إي-ك--ن --س- -ي---! ‫إ___ أ_ ت___ ش____ ‫-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً- -------------------- ‫إياك أن تنسي شيئاً! 0
iyak -- tu----sh-y-n! i___ a_ t____ s______ i-a- a- t-n-i s-a-a-! --------------------- iyak an tunsi shayan!
Kuna buƙatar babban akwati! ‫إنك ت-ت--ي--إل--حقيب--ك---ة. ‫إ__ ت______ إ__ ح____ ك_____ ‫-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة- ----------------------------- ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. 0
in-a- ---taji--ii--a-ha--b-- ka-ir--. i____ t_______ i____ h______ k_______ i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t- ------------------------------------- innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
Kar a manta fasfo din ku! ‫ل- تن-ي---از---رك! ‫ل_ ت___ ج___ س____ ‫-ا ت-س- ج-ا- س-ر-! ------------------- ‫لا تنسي جواز سفرك! 0
l- tansi -a-az --fa--k! l_ t____ j____ s_______ l- t-n-i j-w-z s-f-r-k- ----------------------- la tansi jawaz safarik!
Kar ku manta tikitin jirgin sama! ‫ل- -ن---ت--رة --طائ--! ‫ل_ ت___ ت____ ا_______ ‫-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة- ----------------------- ‫لا تنسي تذكرة الطائرة! 0
la t-n-- --------t-altay-r--! l_ t____ t________ a_________ l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t- ----------------------------- la tansi tadhkirat altayirat!
Kar a manta da cak na matafiya! ‫ل--ت--ي الشيك-ت -ل--اح--! ‫ل_ ت___ ا______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-! -------------------------- ‫لا تنسي الشيكات السياحية! 0
l- ----i ----ik-- a-siyah---! l_ t____ a_______ a__________ l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-! ----------------------------- la tansi alshikat alsiyahiat!
Kawo garkuwar rana. ‫--ي--لمرهم ا-و--- م- -لشم-. ‫خ__ ا_____ ا_____ م_ ا_____ ‫-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س- ---------------------------- ‫خذي المرهم الواقي من الشمس. 0
k--------m--h-m alw--i--in-alsham-. k_____ a_______ a_____ m__ a_______ k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s- ----------------------------------- khudhi almarham alwaqi min alshams.
Ɗauki tabarau tare da ku. ‫--- معك -لن--ر-ت الشمسي-. ‫خ__ م__ ا_______ ا_______ ‫-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة- -------------------------- ‫خذي معك النظارات الشمسية. 0
khudhi-m--a- -l--z-r-t-a--h-m-i-t. k_____ m____ a________ a__________ k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-. ---------------------------------- khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
Ɗauki hular rana tare da ku. ‫خذي--ل--عة--لشمس-- ا-خ--ة-بك. ‫خ__ ا_____ ا______ ا_____ ب__ ‫-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-. ------------------------------ ‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. 0
k-------l--bea- al--amsiat a--h-sat-bi-. k_____ a_______ a_________ a_______ b___ k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k- ---------------------------------------- khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? ه- --يد--ن تأخ--خ--ط----ط--ق-معك؟ ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___ ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك- --------------------------------- هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ 0
h-l---rid an-t-khu-- kh--ita---lta--q ma--k? h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____ h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k- -------------------------------------------- hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? ‫-- تر-- -لي-اً ----ياً -عك؟ ‫ه_ ت___ د____ س_____ م___ ‫-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك- ---------------------------- ‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ 0
h-l t--id ----laa---iyahy-a- -ae--? h__ t____ d_______ s________ m_____ h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k- ----------------------------------- hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? ‫هل-ت--د مظل- -ع-؟ ‫ه_ ت___ م___ م___ ‫-ل ت-ي- م-ل- م-ك- ------------------ ‫هل تريد مظلة معك؟ 0
ha- tu-id -a-ila- ma---? h__ t____ m______ m_____ h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k- ------------------------ hal turid mazilat maeak?
Ka yi tunanin wando, riga, safa. ‫ل- -نس- -لس--و---و-----ا----لج-ا-ب. ‫ل_ ت___ ا_______ و_______ و________ ‫-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-. ------------------------------------ ‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. 0
la -a--i-----ra-i- wa-q---an w-ljaw-ri-. l_ t____ a________ w________ w__________ l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-. ---------------------------------------- la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. ‫-ا-ت--ي-ر--ط -ل--- وا--ز-- وا---ر-. ‫ل_ ت___ ر___ ا____ و______ و_______ ‫-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة- ------------------------------------ ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. 0
l--t--si---ba- al-u-- w--h-z-m -alstir. l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______ l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r- --------------------------------------- la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. ‫-ا---سي-ا---ج--------ا--ا--وم، --لقم----ا-د---ي-. ‫ل_ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-. -------------------------------------------------- ‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. 0
la-ta-s- alb-yaj-m-t --qu---- a---wm---alqum--- a-d-akh--iat. l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________ l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-. ------------------------------------------------------------- la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. ‫--ت-بحا-- -ل- أحذي- -ص-دل---ز--. ‫أ__ ب____ إ__ أ____ و____ و_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة- --------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. 0
a-- biha--t ii-aa---d---t -a-an--l w-ja-ma-. a__ b______ i____ a______ w_______ w________ a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-. -------------------------------------------- ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. ‫-نت----ج---ل- -حا-م، صاب-- وم-----أ-اف-. ‫أ__ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر- ----------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. 0
ant ------t -il-a-m-har-,-s-b-- wam-q----l-laz-f-r. a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________ a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r- --------------------------------------------------- ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. ‫أنت-ب-اج- إل---شط و--شا- وم-ج---أ-ن-ن. ‫أ__ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن- --------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. 0
ant ----ja- i-l---m-s-- waf---hat -amae-un --n--. a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____ a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n- ------------------------------------------------- ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -