Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

‫21 [واحد وعشرون]

21 [wahd waeasharuna]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

Muhadatha qasira, raqam ithnan

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Arabic Wasa Kara
Daga ina ku ke? ‫---أين--ن-؟ ‫__ أ__ أ___ ‫-ن أ-ن أ-ت- ------------ ‫من أين أنت؟ 0
Mi--ay---ant-? M__ a___ a____ M-n a-n- a-t-? -------------- Min ayna anta?
Da Basel. من با--. م_ ب____ م- ب-ز-. -------- من بازل. 0
M-- --zil. M__ B_____ M-n B-z-l- ---------- Min Bazil.
Basel yana cikin Switzerland. ‫--زل-ت-- -ي-س--سرا. ‫____ ت__ ف_ س______ ‫-ا-ل ت-ع ف- س-ي-ر-. -------------------- ‫بازل تقع في سويسرا. 0
B--i- t-qa---i -uisr-. B____ t____ f_ S______ B-z-l t-q-‘ f- S-i-r-. ---------------------- Bazil taqa‘ fi Suisra.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? ‫-سم- -ي أن ---م لك-ا--ي----ل-! ‫____ ل_ أ_ أ___ ل_ ا____ م____ ‫-س-ح ل- أ- أ-د- ل- ا-س-د م-ل-! ------------------------------- ‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! 0
Isma--l- ---u-a-d-- ---- a--sa--i- -u-l--! I____ l_ a_ u______ l___ a________ M______ I-m-h l- a- u-a-d-m l-k- a---a-y-d M-l-e-! ------------------------------------------ Ismah li an uqaddim laka al-sayyid Muller!
Bako ne. ه- -ج-بي. ه_ أ_____ ه- أ-ن-ي- --------- هو أجنبي. 0
Hu-a-a---b-. H___ a______ H-w- a-n-b-. ------------ Huwa ajnabi.
Yana magana da harsuna da yawa. ه--يتحد--ع----غ-ت. ه_ ي____ ع__ ل____ ه- ي-ح-ث ع-ة ل-ا-. ------------------ هو يتحدث عدة لغات. 0
Huwa yat--ad-t--‘i--t--u----. H___ y_________ ‘____ l______ H-w- y-t-h-d-t- ‘-d-t l-g-a-. ----------------------------- Huwa yatahadath ‘idat lughat.
Kuna nan a karon farko? هل --- ------رة-ا-أ--ى ل- -نا؟ ه_ ه__ ه_ ا____ ا_____ ل_ ه___ ه- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل- ل- ه-ا- ------------------------------ هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ 0
Hal-hadh--- hiya al----ra al--u-a -a-a-h---? H__ h______ h___ a_______ a______ l___ h____ H-l h-d-i-i h-y- a---a-r- a---u-a l-k- h-n-? -------------------------------------------- Hal hadhihi hiya al-marra al-oula laka huna?
Aa, ina nan a bara. ‫--- -ن--ه-------ل-----ل--ضي. ‫___ ك__ ه__ ف_ ا____ ا______ ‫-ا- ك-ت ه-ا ف- ا-ع-م ا-م-ض-. ----------------------------- ‫لا، كنت هنا في العام الماضي. 0
La, ku-t h-n---- ----------m--i. L__ k___ h___ f_ a_____ a_______ L-, k-n- h-n- f- a---a- a---a-i- -------------------------------- La, kunt huna fi al-‘am al-madi.
Amma sai mako guda. ‫--ك- لم-- -سب-- -قط. ‫____ ل___ أ____ ف___ ‫-ل-ن ل-د- أ-ب-ع ف-ط- --------------------- ‫ولكن لمدة أسبوع فقط. 0
W-l---n---m-dd-- u-b----f---t. W______ l_______ u_____ f_____ W-l-k-n l-m-d-a- u-b-u- f-q-t- ------------------------------ Walakin limuddat usbou‘ faqat.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? ه- -ع--ك الم--ن ---؟ ه_ ي____ ا_____ ه___ ه- ي-ج-ك ا-م-ا- ه-ا- -------------------- هل يعجبك المكان هنا؟ 0
Ha- y--j---------a--n --na? H__ y_______ a_______ h____ H-l y-‘-i-u- a---a-a- h-n-? --------------------------- Hal ya‘jibuk al-makan huna?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. ج---جدا----ل--س -طيفين. ج__ ج___ ا____ ل______ ج-د ج-ا-. ا-ن-س ل-ي-ي-. ----------------------- جيد جداً. الناس لطيفين. 0
Ja--id --dd-n. Al-na----tee---. J_____ j______ A_____ l________ J-y-i- j-d-a-. A---a- l-t-e-i-. ------------------------------- Jayyid jiddan. Al-nas lateefin.
Kuma ina son shimfidar wuri ma. ‫و-ل-ناظ- ----ي-ي- ---ب-ي-أ-ضاً. ‫________ ا_______ ت_____ أ____ ‫-ا-م-ا-ر ا-ط-ي-ي- ت-ج-ن- أ-ض-ً- -------------------------------- ‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. 0
Wal-ma-a-i- ---t-b-‘-y--tu-ji---i--y-a-. W__________ a__________ t________ a_____ W-l-m-n-z-r a---a-i-i-a t-‘-i-u-i a-d-n- ---------------------------------------- Wal-manazir al-tabi‘iya tu‘jibuni aydan.
Menene sanaan ku? ما -ي--هن-؟ م_ ه_ م____ م- ه- م-ن-؟ ----------- ما هي مهنة؟ 0
Ma---y--m--n---k? M_ h___ m________ M- h-y- m-h-a-u-? ----------------- Ma hiya mihnatuk?
ni mai fassara ne ‫--ا-مت--م. ‫___ م_____ ‫-ن- م-ر-م- ----------- ‫أنا مترجم. 0
Ana-m-t-r--m. A__ m________ A-a m-t-r-i-. ------------- Ana mutarjim.
Ina fassara littattafai. أنا-أ--ج--ا--ت-. أ__ أ____ ا_____ أ-ا أ-ر-م ا-ك-ب- ---------------- أنا أترجم الكتب. 0
Ana-utar-i- a----t--. A__ u______ a________ A-a u-a-j-m a---u-u-. --------------------- Ana utarjim al-kutub.
Kuna nan kadai? ‫-ل أنت-بمف-د- -نا؟ ‫__ أ__ ب_____ ه___ ‫-ل أ-ت ب-ف-د- ه-ا- ------------------- ‫هل أنت بمفردك هنا؟ 0
H-l-an---b---fr-d-- h---? H__ a___ b_________ h____ H-l a-t- b-m-f-a-a- h-n-? ------------------------- Hal anta bimufradak huna?
Aa, matata/mijina ma yana nan. ‫ل-- زوج-- --ز-ج- ه----يضا-. ‫___ ز____ / ز___ ه__ أ____ ‫-ا- ز-ج-ي / ز-ج- ه-ا أ-ض-ً- ---------------------------- ‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. 0
La, -a-j-t--/ ----i -un----dan. L__ z______ / z____ h___ a_____ L-, z-w-a-i / z-w-i h-n- a-d-n- ------------------------------- La, zawjati / zawji huna aydan.
Kuma akwai yarana guda biyu. ‫وهن-- ط---ي -ل-ثن--. ‫_____ ط____ ا_______ ‫-ه-ا- ط-ل-ي ا-ا-ن-ن- --------------------- ‫وهناك طفلاي الاثنان. 0
Wah-n- t-f----al--t-na-. W_____ t_____ a_________ W-h-n- t-f-a- a---t-n-n- ------------------------ Wahuna tiflay al-ithnan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -