Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

‫21 [واحد وعشرون]

21 [wahd waeasharuna]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

Muhadatha qasira, raqam ithnan

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Arabic Wasa Kara
Daga ina ku ke? ‫م- -ين-أنت؟ ‫م_ أ__ أ___ ‫-ن أ-ن أ-ت- ------------ ‫من أين أنت؟ 0
M-n-a--- a---? M__ a___ a____ M-n a-n- a-t-? -------------- Min ayna anta?
Da Basel. من -ازل. م_ ب____ م- ب-ز-. -------- من بازل. 0
M-n-Bazi-. M__ B_____ M-n B-z-l- ---------- Min Bazil.
Basel yana cikin Switzerland. ‫با-ل-ت-ع -- سويسر-. ‫ب___ ت__ ف_ س______ ‫-ا-ل ت-ع ف- س-ي-ر-. -------------------- ‫بازل تقع في سويسرا. 0
Baz-- t--a‘ fi-Suisr-. B____ t____ f_ S______ B-z-l t-q-‘ f- S-i-r-. ---------------------- Bazil taqa‘ fi Suisra.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? ‫اس-ح-ل--أن-أ-دم-ل- --سي--م-لر! ‫ا___ ل_ أ_ أ___ ل_ ا____ م____ ‫-س-ح ل- أ- أ-د- ل- ا-س-د م-ل-! ------------------------------- ‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! 0
I---h li-a- uqaddim--a-a al-sa-y---M-l-er! I____ l_ a_ u______ l___ a________ M______ I-m-h l- a- u-a-d-m l-k- a---a-y-d M-l-e-! ------------------------------------------ Ismah li an uqaddim laka al-sayyid Muller!
Bako ne. ه---جن--. ه_ أ_____ ه- أ-ن-ي- --------- هو أجنبي. 0
Huw--aj--b-. H___ a______ H-w- a-n-b-. ------------ Huwa ajnabi.
Yana magana da harsuna da yawa. ه--ي-----عدة--غا-. ه_ ي____ ع__ ل____ ه- ي-ح-ث ع-ة ل-ا-. ------------------ هو يتحدث عدة لغات. 0
Hu-a y-t-h--at- -idat -ugh-t. H___ y_________ ‘i___ l______ H-w- y-t-h-d-t- ‘-d-t l-g-a-. ----------------------------- Huwa yatahadath ‘idat lughat.
Kuna nan a karon farko? هل هذ---ي -لم-ة ا-أ-لى لك-ه-ا؟ ه_ ه__ ه_ ا____ ا_____ ل_ ه___ ه- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل- ل- ه-ا- ------------------------------ هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ 0
H-- ha-h-hi----a--l-ma--a-al---------- -u-a? H__ h______ h___ a_______ a______ l___ h____ H-l h-d-i-i h-y- a---a-r- a---u-a l-k- h-n-? -------------------------------------------- Hal hadhihi hiya al-marra al-oula laka huna?
Aa, ina nan a bara. ‫لا- --- -نا في--لع-----ما--. ‫ل__ ك__ ه__ ف_ ا____ ا______ ‫-ا- ك-ت ه-ا ف- ا-ع-م ا-م-ض-. ----------------------------- ‫لا، كنت هنا في العام الماضي. 0
L------t------fi-a----- al---di. L__ k___ h___ f_ a_____ a_______ L-, k-n- h-n- f- a---a- a---a-i- -------------------------------- La, kunt huna fi al-‘am al-madi.
Amma sai mako guda. ‫و--ن----- أسب---ف-ط. ‫و___ ل___ أ____ ف___ ‫-ل-ن ل-د- أ-ب-ع ف-ط- --------------------- ‫ولكن لمدة أسبوع فقط. 0
Walakin-l-mu-dat ---ou--f---t. W______ l_______ u_____ f_____ W-l-k-n l-m-d-a- u-b-u- f-q-t- ------------------------------ Walakin limuddat usbou‘ faqat.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? ه- يع--- --م--- ---؟ ه_ ي____ ا_____ ه___ ه- ي-ج-ك ا-م-ا- ه-ا- -------------------- هل يعجبك المكان هنا؟ 0
Hal ya‘---u------ak-n--u-a? H__ y_______ a_______ h____ H-l y-‘-i-u- a---a-a- h-n-? --------------------------- Hal ya‘jibuk al-makan huna?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. جي--ج--ً- ----- لط---ن. ج__ ج___ ا____ ل______ ج-د ج-ا-. ا-ن-س ل-ي-ي-. ----------------------- جيد جداً. الناس لطيفين. 0
J--y-----ddan------a--l-t-ef--. J_____ j______ A_____ l________ J-y-i- j-d-a-. A---a- l-t-e-i-. ------------------------------- Jayyid jiddan. Al-nas lateefin.
Kuma ina son shimfidar wuri ma. ‫--لم-ا-ر ا-طبي-ي----ج-ن- أ-ض-ً. ‫و_______ ا_______ ت_____ أ____ ‫-ا-م-ا-ر ا-ط-ي-ي- ت-ج-ن- أ-ض-ً- -------------------------------- ‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. 0
Wal-ma-az-r a---a-i-i---t-‘j--u-i-a-d-n. W__________ a__________ t________ a_____ W-l-m-n-z-r a---a-i-i-a t-‘-i-u-i a-d-n- ---------------------------------------- Wal-manazir al-tabi‘iya tu‘jibuni aydan.
Menene sanaan ku? ما--ي م-نة؟ م_ ه_ م____ م- ه- م-ن-؟ ----------- ما هي مهنة؟ 0
M- -iy- mi-nat-k? M_ h___ m________ M- h-y- m-h-a-u-? ----------------- Ma hiya mihnatuk?
ni mai fassara ne ‫-----ت--م. ‫أ__ م_____ ‫-ن- م-ر-م- ----------- ‫أنا مترجم. 0
A---m--ar-im. A__ m________ A-a m-t-r-i-. ------------- Ana mutarjim.
Ina fassara littattafai. أ-- أت--م-ا-كتب. أ__ أ____ ا_____ أ-ا أ-ر-م ا-ك-ب- ---------------- أنا أترجم الكتب. 0
An--u--r--m-al-kutu-. A__ u______ a________ A-a u-a-j-m a---u-u-. --------------------- Ana utarjim al-kutub.
Kuna nan kadai? ‫-ل أ-- بمفردك--نا؟ ‫ه_ أ__ ب_____ ه___ ‫-ل أ-ت ب-ف-د- ه-ا- ------------------- ‫هل أنت بمفردك هنا؟ 0
Ha- --t- -imu----a- -u--? H__ a___ b_________ h____ H-l a-t- b-m-f-a-a- h-n-? ------------------------- Hal anta bimufradak huna?
Aa, matata/mijina ma yana nan. ‫--- زو--ي / ز-جي--نا---ضاً. ‫ل__ ز____ / ز___ ه__ أ____ ‫-ا- ز-ج-ي / ز-ج- ه-ا أ-ض-ً- ---------------------------- ‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. 0
L---z-w-a-- - zaw---h-na-a-d--. L__ z______ / z____ h___ a_____ L-, z-w-a-i / z-w-i h-n- a-d-n- ------------------------------- La, zawjati / zawji huna aydan.
Kuma akwai yarana guda biyu. ‫---اك ط---- الاث-ان. ‫و____ ط____ ا_______ ‫-ه-ا- ط-ل-ي ا-ا-ن-ن- --------------------- ‫وهناك طفلاي الاثنان. 0
W-huna -ifl-y -l-i---a-. W_____ t_____ a_________ W-h-n- t-f-a- a---t-n-n- ------------------------ Wahuna tiflay al-ithnan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -