Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
gilashin სა--ალე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
s-tv--e s______ s-t-a-e ------- satvale
Ya manta gilashin sa. მ-ს----ი-ი--ათ---ე დარჩ-. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
mas-t-vi----atv--e d-r---. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Ina gilashin sa? ს-- ა-ვ- -ა- თა-ი-- -ათ--ლ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
sa----vs ma--ta-is--s---al-? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
agogon ს--თი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
s--ti s____ s-a-i ----- saati
Agogon sa ya karye. მისი----თ--გა-უჭდა. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
m--i -aa-i--apu-h--a. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
Agogon ya rataya a bango. საათ- კედ-ლზ- -----. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
s--t-----d--ze k'id--. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
fasfo din პ--პორტ-. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
p-a-p'ort'i. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
Ya bata fasfo dinsa. მ-- --ვისი პა-პ---ი და-----. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
m-----vi-i p-as---rt'i---k'-r--. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ina fasfo dinsa? სად---ვ---ას თ-ვ--ი--ას-ორტ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
s-d-a-vs---s--a-i-i-p--s-'--t--? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
ta - ta ის--ი-- ---ი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
isin--– m--i i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ბ-ვშ---ი-ვ-რ -ო--ობენ-თ-ვ-ანთ-მ--ბ-ებს. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
bav-hv-b---e--p'-ulo--n -av-a-- -s-ob-ebs. b________ v__ p________ t______ m_________ b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s- ------------------------------------------ bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Amma sai iyayenta suna zuwa! მ-გრა--ა---მ-თი---ო----ი-მოდია-! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
ma-----a-- ---- -s---l--i --di-n! m_____ a__ m___ m________ m______ m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-! --------------------------------- magram ai, mati mshoblebi modian!
Ka - ka თ---- – -ქვ-ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
tk-en-–---veni t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Yaya tafiyarku Malam Müller? რო-ორ ------უ-ე-, -ატ--ო---უ---? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
ro--- -m--zau-e-- b---o------le-? r____ i__________ b______ m______ r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-? --------------------------------- rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Ina matarka Mr. Müller? ს-დ-ა--ს ----ნი-ც--ი,---ტონ----ულ-რ? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
s-d a-is--k-e-i --ol-, bat'ono--i-le-? s__ a___ t_____ t_____ b______ m______ s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-? -------------------------------------- sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Ka - ka თ---ნ-----ვ-ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
t-ven –-t---ni t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? რო--რი-----თ--ე-ი --გ--ურ---,---ლბა-ო-ო-შ-იტ? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
r---ri -q- tkve---mogza-r--a, ---b--'-no--h-it-? r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______ r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-? ------------------------------------------------ rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Ina mijinki, Mrs Smith? ს---არი- ---ენ--ქმ-----ქა-ბ----- შ--ტ? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
sa--a-i- t-v-ni-km-r-, ka------no s-m--'? s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______ s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-? ----------------------------------------- sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -