શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   uk В банку

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Я-х-т-- б--- -----а --в-дкрит--р---нок. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
YA----t-v--y - k-o--l- b--i-k--t- r-k-uno-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. О---м-й----п---. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
O-ʹ -iy------or-. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
અને અહીં મારું સરનામું છે. А ось---я-а-ре--. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
A--sʹ-moy- a---sa. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Я --т-- би---х-т--- б-по---сти---оші-на--і- -а---ок. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
Y- khot-- ---- khotil- b-p-kl-s-y hroshi--a ---̆ ra--un--. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Я---тів--и---х-т--а ---нят------і з----о р-х--ку. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
YA--h---- ------hoti---- -----y--r-s--------o --k----u. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Я-хоті--б- --хоті-а-б -зяти-в-п---и---р--у--у. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
YA----t---b----kho--l- - vzyat- vy----y --r---u---. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Я---т-в ---/----іл- б отрим-ти гр-ш-------ку. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
YA -ho--- -y---k-ot--a b ---ymat- ----h- po --ek-. Y_ k_____ b_ / k______ b o_______ h_____ p_ c_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u- -------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Яка--у-а -о-----? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Y-ka -u-- k--i-i--? Y___ s___ k_______ Y-k- s-m- k-m-s-i-? ------------------- Yaka suma komisiï?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Де-----ви---------и-на -і--и---и? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
De-----o-yne- ----v-nna-pid--s---? D_ y_ p______ / p______ p_________ D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-d-y-a-y- ---------------------------------- De ya povynen / povynna pidpysaty?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Я-ч--аю-н- -------й----е-аз - Н---ч---и. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
YA c--kayu na--ro--o--------ekaz --N--ec-c--ny. Y_ c______ n_ h________ p______ z N___________ Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y- ----------------------------------------------- YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. Т-- є-н-------го -а--н-у. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
Tu- ye--om-- -o---r-khu--u. T__ y_ n____ m___ r________ T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-. --------------------------- Tut ye nomer moho rakhunku.
પૈસા આવ્યા? Ч--приб--- г----? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
C-- -rybul- h--s-i? C__ p______ h______ C-y p-y-u-y h-o-h-? ------------------- Chy prybuly hroshi?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Я -от-в-б- - ---і---б--о-ін-т- ці-г-оші. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA-kh--i--by---kh-ti-a b -om--y--- ----hr--hi. Y_ k_____ b_ / k______ b p________ t__ h______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે М--і---тр--н- --л-р- С-А. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
Me-- -ot-i--- ---ary----A. M___ p_______ d_____ S____ M-n- p-t-i-n- d-l-r- S-H-. -------------------------- Meni potribni dolary SSHA.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Д-й----е-і--бу---л---а- -----і-к-пюри. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
Day-t---eni,--u-ʹ------- d--b-----pyu--. D____ m____ b__________ d_____ k_______ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, d-i-n- k-p-u-y- ---------------------------------------- Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
શું અહીં ATM છે? Тут-є-банко--т? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
T-t -e-bank-m--? T__ y_ b________ T-t y- b-n-o-a-? ---------------- Tut ye bankomat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Ск-льки-г-ош-й------------? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
S-il--y h---h--̆---z-na znya--? S______ h______ m_____ z______ S-i-ʹ-y h-o-h-y- m-z-n- z-y-t-? ------------------------------- Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Які---е-итні-картки м---- в-к---стову--ти? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Y--- ---dy-n--k--t-y moz-na------ystov-v-ty? Y___ k_______ k_____ m_____ v_______________ Y-k- k-e-y-n- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-u-a-y- -------------------------------------------- Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -