| હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. |
मला-एक -ा-े-खो-ा--े---े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
mal---ka -hātē--hōlāy--ē--hē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
| આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. |
हे-------ा----र.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H- mājhē -ā---atra.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
|
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
|
| અને અહીં મારું સરનામું છે. |
आ-ि-ह-------प-्त-.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇi-hā------ pat--.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
|
અને અહીં મારું સરનામું છે.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
|
| મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. |
मला ----य--खात्यात--ैस- --- -र--चे ----.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Mal- -ājhyā--h----ta --i-ē -a-ā -ar--a---ā----.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
| મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. |
म-- मा--या-ख-त----ू--पैस- --ढ--चे-----.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Ma-ā -ājh-ā kh--y-tū-- pa-s--k-ḍ-āya-ē ---ta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
| હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. |
म-ा -ाझ्---खात्-ा-ी म-ह-ती---य-यच-----.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Ma-------y- kh-tyā-- m-h-tī gh----c- āhē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
| હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. |
म-ा-प-रवासी---ा--श--मा क-----ो- र---- ----यच--आ-े.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
M-lā pr------dh-nād----j--ā-ka---a-rōk-a -ak-a-a --y---cī ---.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
| ફી કેટલી ઊંચી છે? |
शु--क-क-ती---ेत?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Ś--k- k-t- ----a?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
|
ફી કેટલી ઊંચી છે?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
|
| મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? |
मी-स-- ---े --ा--ी----?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Mī sa-- -uṭ-- k-rā-ac- āhē?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
| હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. |
मी-जर---ीहून-प-से-हस्---रीत --ण-य----अ-----ा---- -हे.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- j-r--nī--n--pai-ē-----a-t--īta---ṇ-ā-ī ---k-ā-ka---a ---.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
| આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. |
ह- -ा-ा---त---्---ं- आ-े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Hā--āj-ā kh--ē -r-māṅk- āh-.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
| પૈસા આવ્યા? |
प-स--आले- क-?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
Pa--ē---ēt--kā?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
|
પૈસા આવ્યા?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
|
| હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. |
मल- -ै-- ब--ा-चे आहेत.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-lā pa-s- b--a-ā-acē --ē-a.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
| મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે |
मल- अ-े-ि---डॉल---ाहि-ेत.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M-lā a-ēr----ḍŏla----ā-i-ē--.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
| કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. |
कृ-य--म-- --ा- --मेच----नो-- --त- क-?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K---a-- m-l- --hāna -a-amē--- n-ṭ- ---ā -ā?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
| શું અહીં ATM છે? |
इ-े -ु---एटी-म आ----ा?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
I-h---uṭ-ē-ē---ēma--h---ā?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
શું અહીં ATM છે?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
| તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? |
ज-स-त--् जास-त ---ी-र---म---ढू-श-तो?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J-------ās-a--it-----ka-- ----ū --k--ō?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
| તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? |
क-णत- क्--ड-ट --र्ड -ा--ू-श--ो?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kōṇ-t- --ēḍ--a kār---vā-a-ū -----ō?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|