શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   uk Знайомство

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હાય! П-и--т! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
P-y--t! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
શુભ દિવસ! Д----г---ня! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
D-----o d---! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
તમે કેમ છો? Як-с--ав-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Ya- s-r---? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
શું તમે યુરોપના છો? Ви-- Європ-? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
Vy-z-Y-vro--? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
શું તમે અમેરિકાથી છો? Ви - --ери--? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
V--z -me-y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
શું તમે એશિયાના છો? Ви ---з--? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
V--z-A-i-̈? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? У я-о-у г--ел--В--пр--и-аєте? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U--akomu--o-el- Vy-p-o-h-va--te? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? Я--дов-о--и -ж--т--? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Yak -ov-o----v-he t-t? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? Я- н-до--- -и-з---шаєт--я? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Ya- --d-v-o -y za--shay-t---a? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? Чи-п---б--т-ся-В-- т-т? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
C-y---d--a-etʹ-ya V---t-t? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
શું તમે વેકેશન પર છો? В- тут-у -ід----ці? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
Vy --t-u--i-pu--tsi? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! Відвід------е--! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
V-d---ay-----e-e! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
અહીં મારું સરનામું છે. Ос- -оя адр-с-. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
O-- moy- -dres-. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
કાલે મળીએ? M- -о-ачим--- зав---? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
My----achy-o-y- -a-t--? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. Н---аль--я вж- що-ь----ла----в ----п-ан--а-а. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na -h-l-,-----zh--s-c-osʹ -a-la--vav-- -ap-an--a--. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
બાય! Б-в--те! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
Bu-ay̆te! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
આવજો! До поб-ч--ня! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
Do--o-a---nny-! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
ફરી મળ્યા! До зус-----! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
D- zu-t--c-i! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -