હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
Я-х----а-к--ц---ах----.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Y----ac-u a-----s- --k-----.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
Вос---ой -ашпар-.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
V----mo---a-hpar-.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
А---с- -о- -дра-.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A vo--------dr--.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Я-ж-д-ю----і--ц---р-------свой ра-у-ак.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya zha--yu--a--chy-s-----s------s--y ra--unak.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Я -адаю-з-яць грош----ма-го-р-ху-ку.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Ya zha-----zn--t-- -r-s-y z----g---a-h-n-u.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Я----аю ўзя-ь----і-кі ---а--нку.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Y---hada-- --yats’ --p---і-- -a--un-u.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Я ж--а---т-ы--ц- --ошы -а-па-а--жн-- ---у.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Y- zha-a-- -----a-s--gro--y ---pa--ro--n-m------.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Я------м--с---д-ю-ь -а-атк-?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Yak--- s-m- skladayut-’ p--at-і?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Д-е я-па----- р-сп--а---?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
D-e-ya pav---- -a-p-s-ts--a?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Я---к----ера-од-з-Гер--ніі.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Y- -haka-- -e-a-o- --G-rm----.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Вось-ну-----а-го раху---.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
V-s- n-m-- --y------hun-u.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
પૈસા આવ્યા?
Грошы--а-----л-?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G------past-pіlі?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
પૈસા આવ્યા?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Я-ж-д-ю п-мяня------ыя -рошы.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Ya-z---ay- -am----ats’--et-ya--r---y.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
М-е п-т---н-я д-л--- -ША.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
M-- -at--b-y----o--r---S--.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
Калі ----а- д-йц--м---др--ны- -у--ры.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K--і----ka, d-y-se--n---ro-ny-a---p--r-.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
શું અહીં ATM છે?
Т-т--сц-----к--а-?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
T-- y-s--’-ban-----?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
શું અહીં ATM છે?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
К-ль---г---а- --жн--з---ь?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
K-l-kі--ro---- moz---------s’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Я-і--к---ы---я----тк--м--н--в---р-с-оў--ць?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Ya---a ---dyt-yya-----kі-m---n- -y-arysto--at-’?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?