શું આ સીટ ફ્રી છે?
Ц- -іс-----л--е?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
T------t-e--i--ne?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
М-ж-- сіс-- біля В-с?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
M-zhn- -is---bil-a-Vas?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
સ્વેચ્છાએ.
Із----о-о-----м
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Iz----o----nn-am
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
સ્વેચ્છાએ.
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Чи -одо-а-т-ся ва---у-ика?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
C-y -o-o-aye-ʹsya -am--u-y-a?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
જરા વધારે જોરથી.
Тро-- з---л----.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
T-okh- z-hol-sn-.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
જરા વધારે જોરથી.
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Але ц---г-р---р---ц----м-до-ре.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
A-- ----̆---rt h--ye-t--lk-- -o---.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
В- ту--ч-с-о-б--аєт-?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
V--tut -h--t----vayete?
V_ t__ c_____ b________
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
ના, આ પહેલી વાર છે.
Н-- -е-п-р-ий ---.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
Ni,-ts- --r-hyy̆ ---.
N__ t__ p______ r___
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Я-ще -і-оли-тут не бу----б-л-.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
Y- ---h--n-koly ------ -u- --b-l-.
Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
શું તમે નૃત્ય કરો છો
В- та-цює-е?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
V--ta-t-yu-ete?
V_ t___________
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
કદાચ પાછળથી.
Мо--ив- піз--ше.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
Moz----o-piz-i-h-.
M_______ p________
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
કદાચ પાછળથી.
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Я тан-----е дуж- д-бр-.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
Y--tan--y--u-----u----d---e.
Y_ t________ n_ d____ d_____
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
તે એકદમ સરળ છે.
Це-зо-сі- -ро-т-.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
Tse-z-vs-- --o-t-.
T__ z_____ p______
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
તે એકદમ સરળ છે.
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
હુ તને દેખાડીસ.
Я---- --ка-у.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
YA--a- ---azhu.
Y_ V__ p_______
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
હુ તને દેખાડીસ.
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
ના, બીજી વાર સારું.
Ні- ---------им --зо-.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N-- --a-h--e-in---- -azo-.
N__ k_______ i_____ r_____
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
ના, બીજી વાર સારું.
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
В- чек-єт---а--ого--?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
V---h-kay--- ---k-h--ʹ?
V_ c________ n_ k______
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
હા, મારા મિત્રને.
Т--,--а----о-дру-а.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
T--, n---o-----uh-.
T___ n_ m___ d_____
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
હા, મારા મિત્રને.
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
О-----він!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
O-- --v--!
O__ i v___
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Ось і він!
Osʹ i vin!