શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પીણાં   »   uk Напої

12 [બાર]

પીણાં

પીણાં

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું ચા પીઉં છું. Я --- ---. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
Y- -ʺ---chay̆. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
હું કોફી પીઉં છું. Я-п---к-в-. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
YA p--- ka-u. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું. Я --- м--ер---ну-в--у. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
YA---yu ---eral-nu -o--. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો? Чи п’-ш т---ай - -и-----? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
C-- -ʺy-sh -y ch--- ----m-n-m? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો? Чи -’є- т---аву----у--о-? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
Chy -ʺ-es- ---k-vu ----u--o-? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો? Ч- --є- т-------з ль--ом? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
C-y pʺy--h-ty ------------m? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
અહીં એક પાર્ટી છે. Т-- -е--р--. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
T-- ---hi---. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે. Лю-и-п’ю-ь ш-м--н-ьке. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
Ly--y---y--- s-a---ns-k-. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે. Л--- п-ю-ь --н- - пи-о. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
Ly--y--ʺy--ʹ v-n- ---yvo. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
શું તમે દારૂ પીઓ છો? Чи-п-є--ти----ог-ль? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
Chy pʺ-es- ty alk----ʹ? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો Чи-п-є- ---в----? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
Chy---yesh------s-i? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો? Ч- п--ш--- к----з--о--м? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
Chy-pʺ---- -- -o-- - r--om? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી. Я--е --б----а---н-ь--го. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
Y- n- ----l-- -h---a-----ho. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
મને વાઇન પસંદ નથી Я -е-л---- в-на. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
Y- n- ly-b--u vyna. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
મને બીયર પસંદ નથી. Я -- лю-л-----а. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
Y--n---yub-yu-p-va. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
બાળકને દૂધ ગમે છે. Нем-в-я---б-т- мо-око. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
N-mo-l-- --u--t---olok-. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે. Дит-н---ю-------к-о-і яб---н-й--ік. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
Dyt-na -yu---ʹ-k--ao-- --blu--n-y̆--i-. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે. Ж-нк- -юби-- -о-а-а-------сі----г-е-п-ру--ви---і-. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Z-i--a --u-ytʹ--o---anc-e-yy- --k-- ---y̆--ru--vy-̆--i-. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -