શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   et Diskoteegis

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? K-- s-e --h--si-n-o----ba? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? K-s-m--võ-- t-ieg---st-da? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
સ્વેચ્છાએ. M--le---. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? K------teile -uusi----eel---? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
જરા વધારે જોરથી. Vei-i-v-l-u. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. K--d-bän- m--g---p-----h--ti. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Ka--t- kä-te -i-t- siin? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. E-, s-e o--e-im--e kord. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. M- -i ol---u--gi-sii- k-i--d. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો K----- t---s--e? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
કદાચ પાછળથી. H---em--õ-b--l-a. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. M---i---k- e-it--häst--t-nt-id-. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
તે એકદમ સરળ છે. S----- v-g- -ih-n-. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
હુ તને દેખાડીસ. Ma --it------le. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
ના, બીજી વાર સારું. E-,------ --ni-t-in--k-r-. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Ootat---e ---agi? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
હા, મારા મિત્રને. Jah- o-- --i-----p-a. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Se--t-t-g-----a-tule-ki! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -