શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

‫37 [سبعة وثلاثون]

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. هو--رك- ----ة--ار-ة. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
h-- yar--b-d-r--at na--ya-. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. هو ---ب-د--ج- هوا-ية. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
huu y--kab -i--ja- ---y---t. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
તે ચાલે છે. ه- ي--ي. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
h-u-ya-shi. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. هو-يمض- -ا-س--نة. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
hu----mdi ----safi-ah. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. هو يمضي-ب-ل--رب. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
huu ---di bi--a---. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. إنه -سب-. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
in--h yasb--. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
શું તે અહીં જોખમી છે? هل -لو-ع ---- هنا؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
h---alw-d-e -----r hun-? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ه--من--لخ-- السف----فردك؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
h-l-m---al--at-r------fa--b-mu-radik? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? هل -ن ا-----ا--شي ف- ال-يل؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
ha--mi- -l--at--- ------y f- ---a-l? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
અમે ખોવાઈ ગયા. ‫ل-- ضللنا -لط--ق. ‫___ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
l--a- ---la-n- ----ri-. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ‫--ن في-ا---ي- -لخطأ. ‫___ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
n--n f- -lt--i- -lkhat-y. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ‫------أ- نعو- م---ي----ي--. ‫_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
e-----a-an-n-e-d---- ha-t- a-a---. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? أي---مكنك --- -يار-- --ا؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
ayna-y--ki-uk-ruk- --y-r---k -u--? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? هل -وج- ---- --سي--ات--ن-؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
ha- --ja- -aw-i--li-s-a-ar---h---? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ما ---ا--د---لتي--مكنك-ركن-سي---ك ------ن-؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma-h- -l--da----ty yumkin---r-k---ayarat-k f----huna? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
શું તમે સ્કી કરો છો? ‫هل تما----ل--حلق ع-ى ا-ج--د؟ ‫__ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
h-- tu--ri- --ta-a--u- ----a-aljali-? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? هل-ت-ت-دم-م--- التزلج--ل--ال----؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
ha--tas-ak--------a---a----lu----l-- --a--a-? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ‫-- يم--ني---تئجار ز-ا--ت؟ ‫__ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
h-l yu-kinu-i--sti--r -a-a-at? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -