શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
વાંચવું يق-أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
ya--a y____ y-q-a ----- yaqra
મેં વાંચ્યું છે. لق--قر--. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
l--a---ara’--. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. ق-أت---رواي---املة. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
q--a----al-ri--yah----il--. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
સમજવું يف-م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
ya--am y_____ y-f-a- ------ yafham
હું સમજી ગયો છું. ل-د----ت. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
la-ad---himt-. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. ل---ف-مت-ال----أكمله. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la-a--f--im-------a-ṣ bi--mal-h. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
જવાબ ي-ي-. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
y-j-b y____ y-j-b ----- yujīb
મેં જવાબ આપ્યો છે. ‫-قد-أجب-. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
l--a--ajibt. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. ‫-قد -جبت ع-- ج-يع -ل-س-لة. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
laq-d--ji-- -alā ja-ī- al--s-il-h. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. أنا -أ--م-ذ---ـــ -قد-ع-مت -لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-a-a--am ---li- --l-------l-m----h-lik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. أن- ‫أكت--ذ---ـ-- -----تب- ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a-a a-tu- d-āli- - la--d k--a-tu -h-l--. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. أ-ا--أ--ع -ل- -ــ --د ---ت --ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
an- asm-‘-d-ā-i- ---aqa- ---i‘----hā-ik. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-- ــ---ق--أ-ض-- ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
ana ----ir-d--l---- -aqa--a--a-t- dhālik. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. أن-----لب ذ-- ـــ -قد-------لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a-a -j--b---ā-ik — l-q-d-------- -h-li-. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. أن- ‫أشت-ِ- ذ---ـ-ـ ل-د---ت----ذ-ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
an--------ī d--l-- —-la------h-aray-u ------. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. أ----أتو-- -ل--ـ----ق- ت-قعت ---. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a-- a---aq-a‘ dhāl---—-l-q-- ta-wa-a-tu --āl--. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. أ---‫-ش---ذ-ك ـ-ـ -ق- ش--- ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
a---as-r-ḥ d-ālik - la-a- -h----u -h-l-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. أ-ا--أع-ف-ذل- ـ-------عر-ت -لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
a---a---f d---ik — --q-- -ar-----d--lik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -