| તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. |
అ-న--మ--ర----క- నడు-ుత-డు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
At-----ō----b-ik n-ḍup-tā-u
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
|
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
|
| તે તેની બાઇક ચલાવે છે. |
అతన-------్---క్కుతాడు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
Ata----a-k---t-kku-āḍu
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
|
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
|
| તે ચાલે છે. |
అ-ను--డ----ాడు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
Atan- -aḍu-tāḍu
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
|
તે ચાલે છે.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
|
| તે વહાણ દ્વારા જાય છે. |
అ-న- ఓ--ో----్-ాడు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A-a-- ō-a-ō-ve--ā-u
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
|
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
|
| તે બોટ દ્વારા જાય છે. |
అత-ు-బో--ల- వె-్--డు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
At-nu bō--ō --ḷ-āḍu
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
|
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
|
| તે સ્વિમિંગ કરે છે. |
అతన--ఈ-ుతాడు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
Ata-- ī--tāḍu
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
|
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
|
| શું તે અહીં જોખમી છે? |
ఇక్కడ ప్రమ-దం---దా?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
Ik---a-p-a-ād-- ---ā?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
|
શું તે અહીં જોખમી છે?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
|
| શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? |
ఒ---ిగా----్ హైక్ --యడం-ప---ా-క-మ-?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
Oṇ---igā -ic--aik-c---ḍa-----m-d--ar---?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
|
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
|
| શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? |
ర--్-ి-్ళు-వా--ం-- కి వె----ం ప్-మ--క---?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
Rā--iḷḷ- ---i-g k- v--l-ḍ-- pr-mād--a-amā?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
|
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
|
| અમે ખોવાઈ ગયા. |
మ-మ- -ా-ి తప్పిపో-ా-ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
M--u----i -----p--ā-u
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
|
અમે ખોવાઈ ગયા.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
|
| અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. |
మ-మ- రా-గ--ర-డ్-----ెళ------ాము
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
M----rā----ōḍ--ō --ḷtun-ā-u
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
|
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
|
| આપણે પાછા વળવું જોઈએ. |
మ-- వ---్క-----గ--ి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
Man-ṁ-------- tir----i
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
|
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
|
| તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? |
బండీన----్-డ-ఎ-్-- ప----్-చేయ-వ-్చ-?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
B----ni--k---- e------p--- c---v-c-u?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
|
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
|
| શું અહીં પાર્કિંગ છે? |
ఇ-్-- -క-కడ--ా----ీ-ి --ర్క--చ--- ప్-ద-శ- ఉందా?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
I---ḍa e--a-a----b-ṇ-īni---rk-c-sē -r-dēś-- undā?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
|
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
|
| તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? |
ఇక్---బ-డీన- ఎంత -ే----ా-్క్ చ-య-చ---?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
I-ka-a--aṇ-ī-i----- sē-u-pā-k--ē----cc-?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
|
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
|
| શું તમે સ્કી કરો છો? |
మీ-ు--్కీ-ిం-- --స్త--ా?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
M-ru-skī---- c---ā--?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
|
શું તમે સ્કી કરો છો?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
|
| શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? |
పై-ి-వ--్ళె-ద-క----రు స-క-----్ట్ -ి ఉ-యో-ి---ార-?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
Pa-k--v-ḷḷ--d--u----u ----liphṭ--- u--y-gist---?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
|
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
|
| શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? |
ఇక్-డ స్కీల- ---ద--ు--ీ-ుకోవ----?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I--a-a---īlu-ad-eku--ī-u-ōv-c-ā?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
|
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
|