Parlør

da Adverbier   »   uk Прислівники

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig вж---ди--ра--–--е-н-ко-и в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
vz-----y------– s-che-niko-y v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
Har du nogensinde været i Berlin? В-------ул- ---ерл--і? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
V- -zh- b--y-v -er-ini? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
Nej, aldrig. Н-,-щ----к--и. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
Ni- --che ---o--. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
nogen – ingen Х------уд--- ніх-о Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
K--o-n-b-d- ---i---o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
Kender du nogen her? В- -на--е т-т к-го-н-----? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
Vy---ay--e --t-k--o-neb--ʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
Nej, jeg kender ingen. Ні,-я не --аю--ут-нікого. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
N---y--n--zn-yu t---ni---o. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.
endnu – ikke mere ще ---і--ше-ні щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
s-c-------lʹs-e--i s____ – b______ n_ s-c-e – b-l-s-e n- ------------------ shche – bilʹshe ni
Bliver du her længe endnu? Ви-т-т щ- --д--г---алиша-т-ся? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
Vy--u- --c-e-nado--- z-l--h-yete--a? V_ t__ s____ n______ z______________ V- t-t s-c-e n-d-v-o z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------------ Vy tut shche nadovho zalyshayetesya?
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Н-,-я зал---юс--н--ад---о. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
N---y-----ys-ay-----nenad-vh-. N__ y_ z___________ n_________ N-, y- z-l-s-a-u-y- n-n-d-v-o- ------------------------------ Ni, ya zalyshayusya nenadovho.
noget mere – ikke mere ще -ось ----л-ше---чо-о щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
s-c-- sh-hosʹ-- --lʹ----n--hoho s____ s______ – b______ n______ s-c-e s-c-o-ʹ – b-l-s-e n-c-o-o ------------------------------- shche shchosʹ – bilʹshe nichoho
Vil du have noget mere at drikke? Х-ч--- щ- щос- в-пи--? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
K-och-t- sh--- sh-hosʹ-vypy--? K_______ s____ s______ v______ K-o-h-t- s-c-e s-c-o-ʹ v-p-t-? ------------------------------ Khochete shche shchosʹ vypyty?
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Н-, ---е хочу -іл--- --ч-г-. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
N-,-----e ---c----i-ʹs------h--o. N__ y_ n_ k_____ b______ n_______ N-, y- n- k-o-h- b-l-s-e n-c-o-o- --------------------------------- Ni, ya ne khochu bilʹshe nichoho.
allerede noget – ikke noget endnu в-е-щос--– --------о в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
v-he --c-o-ʹ --s-che----ho-o v___ s______ – s____ n______ v-h- s-c-o-ʹ – s-c-e n-c-o-o ---------------------------- vzhe shchosʹ – shche nichoho
Har du allerede spist noget? В- -ж----с- з’їли? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
Vy v-he---c-os---ʺïl-? V_ v___ s______ z_____ V- v-h- s-c-o-ʹ z-i-l-? ----------------------- Vy vzhe shchosʹ zʺïly?
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Ні- я----н---го-не -в-/-їл-. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
Ni, ya-shc-e ni--o-o------v-/ ---a. N__ y_ s____ n______ n_ ï_ / ï___ N-, y- s-c-e n-c-o-o n- i-v / i-l-. ----------------------------------- Ni, ya shche nichoho ne ïv / ïla.
flere – ikke flere ще--то-н--удь-–-б-ль-- -іх-о щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
shc----h-o--eb--ʹ – ---ʹ-he--ik--o s____ k__________ – b______ n_____ s-c-e k-t---e-u-ʹ – b-l-s-e n-k-t- ---------------------------------- shche khto-nebudʹ – bilʹshe nikhto
Er der flere, der vil have kaffe? Б------- х-о-не---ь---в-? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
B--ha-e -hche--h---nebud- ---y? B______ s____ k__________ k____ B-z-a-e s-c-e k-t---e-u-ʹ k-v-? ------------------------------- Bazhaye shche khto-nebudʹ kavy?
Nej, ikke flere. Ні,--іл--е---х-о. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
Ni, b-lʹs-- ----t-. N__ b______ n______ N-, b-l-s-e n-k-t-. ------------------- Ni, bilʹshe nikhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -