Parlør

da Drikkevarer   »   uk Напої

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Jeg drikker te. Я-п’ю---й. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
Y---ʺy--cha-̆. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
Jeg drikker kaffe. Я п’ю --ву. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
YA -ʺyu -a-u. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
Jeg drikker danskvand. Я--’--м-н--альн------. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
YA---yu mine-a-ʹnu v-du. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Drikker du te med citron? Ч- -’-ш т---а- з --м-ном? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
Ch--p-y-sh-t- -ha-̆ - lymonom? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Drikker du kaffe med sukker? Чи---є- ти------з--ук--м? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
C-- -ʺyesh--y--a-u-- -su----? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Drikker du vand med is? Ч--------- -од- - ль-д-м? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
Chy--ʺ-esh--y -o-u-- lʹod--? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Her er der fest. Т-т-ве-ір--. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
T-t vechi---. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
Folk drikker champagne. Л----п---ь-ш--п---ь-е. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
Ly--y--ʺyut----ampa-s---. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Folk drikker vin og øl. Л-ди п-----в-н-------о. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
Ly--- --yut- v--- -----o. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Drikker du alkohol? Чи -----ти --к----ь? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
C-y --ye---ty-al--hol-? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Drikker du whisky? Чи --є- ---в-скі? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
C-y -ʺye-h-ty-----i? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
Drikker du rom og cola? Ч- -’-ш--- -о-у з-ро---? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
C-y --y-sh--y----u z -om-m? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Jeg kan ikke lide champagne. Я -е ------ш-мп-----о--. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
Y- -e-ly-bl-u -hamp-nsʹ--h-. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Jeg kan ikke lide vin. Я не -юб-ю--ин-. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
Y--n--lyub-yu-vyn-. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
Jeg kan ikke lide øl. Я-не л-б-ю-п-в-. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
Y---- -y-b------v-. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
Babyen kan lide mælk. Не-о--я лю--т--мо-о-о. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
N---vlya---uby-ʹ --l-ko. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
Barnet kan lide kakao og æblemost. Д--ина-лю---- ---ао-і я-лучн-- --к. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
D----a-lyu-ytʹ k-ka- i --bl-c-n-y̆--ik. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. Жінка лю-и-ь п---р-нче-и- сік --г-ей--р-т-в-й---к. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Zh-----l-u-------m-r-nch----- -i--i-hrey--frut---y- si-. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -