Parlør

da Drikkevarer   »   uk Напої

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Jeg drikker te. Я п---ч-й. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
Y--p-yu ----̆. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
Jeg drikker kaffe. Я -’ю-к--у. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y--pʺy- -av-. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
Jeg drikker danskvand. Я--’--м--ер-л-ну-во--. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
Y- pʺy--m--------u-v-du. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Drikker du te med citron? Чи -----т---а-----и--н-м? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
Ch---ʺye-h-ty -hay̆ z---m--om? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Drikker du kaffe med sukker? Ч- п-є- -- --ву-з цу---м? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
C-- p--esh ---kavu - tsukr--? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Drikker du vand med is? Чи п’єш ти-в--у-- -ьо---? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
Ch- pʺ--sh-ty --du z--ʹ---m? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Her er der fest. Т-т в-ч--к-. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
Tu----c-i---. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
Folk drikker champagne. Лю-и п’ю-ь-ш-м--нське. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
L-u----ʺ-u-ʹ-sha--a-sʹ--. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Folk drikker vin og øl. Лю-- п’--ь ---- - п--о. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
L---- pʺy----v----i-pyvo. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Drikker du alkohol? Ч- п’є--т- а-к-го--? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
C---p-y----ty a--o-olʹ? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Drikker du whisky? Ч- п-єш--- -іск-? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
Ch- --y--h ---v-sk-? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
Drikker du rom og cola? Ч- -’є- ти--о-у-з--о-о-? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
Ch--pʺ-----t- -ol----romo-? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Jeg kan ikke lide champagne. Я-не-л-----шам--нсько--. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
YA ne-l-ub----sh----n-ʹk-h-. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Jeg kan ikke lide vin. Я--е лю-л- -ина. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
YA -e ly--ly----n-. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
Jeg kan ikke lide øl. Я--е--юб-ю--и-а. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
Y- ne --u--y---y--. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
Babyen kan lide mælk. Нем-вля --б--ь---л--о. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
Nemo-lya lyu-yt- m-l-ko. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
Barnet kan lide kakao og æblemost. Ди--н--лю--ть-ка-ао-і -б-у-ни- -ік. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
D--yna--yu--t--kaka--i y---uc--y---s-k. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. Жін-а-лю-и---пом--а-ч-в-й--ік і ---йпфр---вий ---. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Zhin-a-lyub-tʹ p----anc--vyy̆ -i- --h-e-̆p-r-to---̆----. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -