Parlør

da Possessivpronominer 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit я – --й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
y- – --y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я -- ---у ------ м-----л---. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
YA -e-m--h--z-ay-t------ ---u-ha. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Jeg kan ikke finde min billet. Я -е -о-у -----и-м--- -ви---. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
Y- ne moz-u z-ay̆-y mo-- kv-t-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
du – din / dit т----т--й т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ty-–-t---̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Har du fundet din nøgle? Т----а-----тві- --юч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
Ty z---̆s-o-----y- ---uc-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Har du fundet din billet? Т--з--йш---т--- ---ї---й-к-и---? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Ty-zn---shov -vi---p-oïz-y-̆--v-t--? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
han – hans він --й-го в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
vin-– ----o v__ – y̆___ v-n – y-o-o ----------- vin – y̆oho
Ved du, hvor hans nøgle er? Знає-- де -ого-ключ? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Z-aye-h,-de----ho--l-u--? Z_______ d_ y̆___ k______ Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-? ------------------------- Znayesh, de y̆oho klyuch?
Ved du, hvor hans billet er? З--єш,--е-його----їз-ий к-ит-к? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Znay-sh--d- -̆o-o p--i--ny-̆-kv--ok? Z_______ d_ y̆___ p_______ k______ Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------ Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
hun – hendes в--а-–--ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
vo-a - i--̈ v___ – ï_ v-n- – i-i- ----------- vona – ïï
Hendes penge er væk. Її г-ошей н-ма-. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
I--̈ --os-e---ne---e. Ï_ h______ n______ I-i- h-o-h-y- n-m-y-. --------------------- Ïï hroshey̆ nemaye.
Og hendes kreditkort er også væk. І-ї- --еди--------тк------- --має. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
I----- -----tno-̈--a-tky ta-ozh----a--. I ï_ k________ k_____ t_____ n______ I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-. --------------------------------------- I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
vi – vores м------ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
m--– --sh m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
Vores morfar / farfar er syg. Н-ш д-ду-ь--в-р--. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
N-sh-di--sʹ---vor-y̆. N___ d_____ k_______ N-s- d-d-s- k-v-r-y-. --------------------- Nash didusʹ khvoryy̆.
Vores mormor / farmor er rask. Наша-ба--ся здо-ова. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
N-s---ba---y- z------. N____ b______ z_______ N-s-a b-b-s-a z-o-o-a- ---------------------- Nasha babusya zdorova.
I – jeres в- - ваш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
vy-- v-sh v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
Børn, hvor er jeres far? Ді----д--в-ш-----? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Dity,--e va---ta-o? D____ d_ v___ t____ D-t-, d- v-s- t-t-? ------------------- Dity, de vash tato?
Børn, hvor er jeres mor? Д-т---де в-ш- м--а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Dity---e v---------? D____ d_ v____ m____ D-t-, d- v-s-a m-m-? -------------------- Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -