Parlør

da Lære at kende   »   uk Знайомство

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Hej! П--в--! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
Pry--t! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Goddag! Д-б---о-д-я! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
D-b-----d---! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Hvordan går det? Я- спр---? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Y-- -pr-vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Kommer du fra Europa? В- з --роп-? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
Vy ---e-----? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Kommer du fra Amerika? В- з --е-и-и? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
Vy ---m-----? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Kommer du fra Asien? Ви-----і-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
Vy z A-ii-? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
Hvilket hotel bor du på? У--ко-- готелі Ви-----и-аєт-? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U --komu---te-i-V- -r-zhyv--e--? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
Hvor længe har du været her? Як--о-г- Ви --- т--? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Yak d---o--- v--- -u-? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
Hvor længe bliver du? Я- -адовг---и-----ш-є----? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Y-k-na--vh--V--zal---a-------? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
Synes du godt om stedet? Ч- --д-б---ься Вам тут? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
Ch- po---aye-ʹ----Va--tut? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
Er du her på ferie? В- т---- --д-устц-? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
Vy-t-t-- vi--u--tsi? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
Du er velkommen til at besøge mig. Відві----е-м--е! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
V--v-d-y----men-! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
Her er min adresse. Ось --- --реса. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
Osʹ-mo-a-adr---. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
Ses vi i morgen? Mи-по--ч-м-ся-зав-ра? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
M-------h--o--a -a---a? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
Jeg har desværre allerede en aftale. Н- ж-л-, я---- щ--ь---п-ану-ав / з---ан-вал-. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na zha-ʹ- y------ s-c--s- z---a-uvav-/-za-l---v-l-. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
Farvel! Б-в---е! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
B----̆--! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
På gensyn. До-п--ач--н-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
D--p-b-chen---! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
Vi ses! Д- з---р-чі! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
Do--u-tr----! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -