Parlør

da På diskotek   »   uk На дискотеці

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Ц- міс-е---л---? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
T----istse-vil-ne? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
Må jeg sætte mig ved jer? М-жна сісти--------с? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
Moz-n- -i-ty-b---a Vas? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
Gerne. Із-з--ов-ле-н-м І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
I---a-o-ole-ny-m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
Hvad synes du om musikken? Чи п-добає-----ва-----и--? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
C-y -o--ba-etʹs-a-v-m--uz-k-? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
Lidt for høj. Трох----г--ос-о. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
Tr-khy za---o---. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
Men bandet spiller meget godt. Але --й г-рт--р-є--ілк----о-ре. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
Al--ts-y---ur- -r-y- ts---o- dob-e. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
Er du tit her? Ви-т-т --ст- бува-т-? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
V- -u- -h---o -u----t-? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-y-t-? ----------------------- Vy tut chasto buvayete?
Nej, det er første gang. Н-,--е--ер-ий раз. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
Ni--tse pe-s--y̆ r-z. N__ t__ p______ r___ N-, t-e p-r-h-y- r-z- --------------------- Ni, tse pershyy̆ raz.
Jeg har aldrig været her før. Я ще н-коли--------був /-бул-. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
YA-s---- -iko-y-t---ne -u- /--u-a. Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____ Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-. ---------------------------------- YA shche nikoly tut ne buv / bula.
Danser du? В- та-цює--? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Vy-tan-s-uyet-? V_ t___________ V- t-n-s-u-e-e- --------------- Vy tantsyuyete?
Måske senere. М-------п--н-ше. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
M---lyvo -i-ni--e. M_______ p________ M-z-l-v- p-z-i-h-. ------------------ Mozhlyvo piznishe.
Jeg er ikke så god til at danse. Я---нц-- н- ду-е д-б--. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
Y- --ntsy--- -e-du--e-d--r-. Y_ t________ n_ d____ d_____ Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e- ---------------------------- YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
Det er meget nemt. Це---всім--р-ст-. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
T-e---v--m p----o. T__ z_____ p______ T-e z-v-i- p-o-t-. ------------------ Tse zovsim prosto.
Lad mig vise dig det. Я---- п----у. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
YA -am po--z--. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- YA Vam pokazhu.
Nej, hellere en anden gang. Н-,-кр-щ- ----м----о-. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
N-, kr-s-c-- ----y-----o-. N__ k_______ i_____ r_____ N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m- -------------------------- Ni, krashche inshym razom.
Venter du på nogen? Ви--екаєт--на кого-ь? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
V- -hek-y--e n----h-s-? V_ c________ n_ k______ V- c-e-a-e-e n- k-h-s-? ----------------------- Vy chekayete na kohosʹ?
Ja, på min kæreste. Та-- на -о-о -----. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T-k,--a --ho -r--a. T___ n_ m___ d_____ T-k- n- m-h- d-u-a- ------------------- Tak, na moho druha.
Der kommer han! О-ь-і в--! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
O-- i v-n! O__ i v___ O-ʹ i v-n- ---------- Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -