| Vi var nødt til at vande blomsterne. |
М----ви-ні б----п----и-кві--.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My---vy-ni ---y-p-lyty k-ity.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
М- -о----і бу-и -рибр--и--итло.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M--po--nn- -ul- --y--aty-z----o.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| Vi var nødt til at vaske op. |
Ми -ов--ні --л- вим--и п-с-д.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- povy----b--y----yt-------.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| Var I nødt til at I betale regningen? |
Ч--повинн--ви --л- о-лат--- -а--н--?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-- -ovy-ni--y---l- ---a--ty rakhu--k?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| Var I nødt til at betale entré? |
Ч--пов--н--в---у---за--а-и-- за -хі-?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy--ovynn---y -u---z-p---y-- za vk-id?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Var I nødt til at betale entré?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| Skulle I betale en bøde? |
Чи--о---ні -и були ---атити--т---?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
C-y-p--y--i-v--bu-y--p-at-t- sh---f?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Skulle I betale en bøde?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| Hvem var nødt til at sige farvel? |
Х---п-ви-ен -ув -опроща-ис-?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K--o--o-y-en bu- -o--osh---t--y-?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| Hvem skulle tidligt hjem? |
Хт- -о---е-------ти р-н- -----у?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kht---o-yne- -uv----y -a-o --dom-?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| Hvem var nødt til at tage toget? |
Х-- пови--н-був--х-т- по-здом?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K----povyn-- b-v-i---a-- po---dom?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| Vi ville ikke blive længe. |
М------отіл----лишитися---довг-.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My--e---ot--- -aly-hy-ysya-nad---o.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Vi ville ikke blive længe.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| Vi ville ikke drikke noget. |
Ми не -от----ніч--- пи-и.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My--- -h-tily-nichoho-pyty.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Vi ville ikke drikke noget.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| Vi ville ikke forstyrre. |
Ми-н----тіли-з-ва-ат-.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My -e ---t--y--avazh--y.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| Jeg ville lige ringe til nogen. |
Я-хо--- / х------тільки-щ- за-ел---н--ат-.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y---ho-iv----hot-l--t--ʹky shch- z-t-l-fon-vaty.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| Jeg ville bestille en taxa. |
Я х-т---/-хо--ла--а---ит--такс-.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y----otiv - -ho-i-- --m--yty t--si.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Jeg ville bestille en taxa.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| Jeg ville nemlig køre hjem. |
Я---тів-/--о-----їхати ---о--.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA kh---v - ----i-- i-k---- d-d---.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
Я ----- ---ум---- що ти х-ті------ле-о--ва-- ---ї------и-і.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA---m-- / -um-la, -h--o ty k---i- -a-el-f-n-vaty----ï----r-zhy--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Я-----в / ---а-а---- т- -отів-з-------нува---у--о---к----б-р-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA-d--av / ---a-a--shc----y khotiv---t---f--u--ty - d--i-k-v- by-ro.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
Я-д-м-в - дума-а, що-ти--------амо--ти---цу.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y---u-a- - -u----- -h--- -- -ho--v -am--y-y-pi--u.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|