የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   ru В отпуске

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

V otpuske

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? Пляж чи-т-й? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
Pl--z- c-i-ty-? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
መዋኘት ይችላል? Т-м м-жн---упа-ь-я? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
Tam m-z--o-k-pa----a? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? Там н---п-сно к-па----? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
Tam -e --as-o k-p--ʹ---? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? М-жн--зд--------ь--а --о-ат-з----о--солн-а? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
Mo--n- -de--------- -a p-ok-- z-nt--- -o-n--a? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? М--н- -д----вз-ть-н--про-а--ш--лон-? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
M-zhno-z--sʹ---ya----- p-o------ez--ng? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? М---о ---с- -з-т- -- пр---- ло--у? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
Mo--n- zdes- vzy-t- n--p---a--l-dku? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። Я х-т-- бы-- хоте-а -ы за---ься--ёрф--г--. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Y- ---t-l-by------t--- b- -an-a--sy- -ë-fi--om. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። Я-хот-л-б- - --тел- -ы-п---р--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Y- k---el -y-/ k-otel--b- -o-y--at-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። Я-х--е- -- - -отела б- -о-атат--- на --дн-х-л---х. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Y----ote---- /----te---b---o--tatʹsy- ---vo---k---yzha-h. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М---о-взя-- -а------- -оск----я -ё-финга? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
Mo--no --y--ʹ -a --oka---o--- dl-a s--fi-g-? M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? М--но--зять н- -----т-с---я-ен-е --я-дайви---? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
M---no -zyatʹ--a --o-at s-ar----e-i-- dl-a---y---g-? M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М-жно-взя----а пр--а--в-дн-е--ы--? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
Mozhn--vzya-- -a-p-oka- -od-y-e l---i? M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
እኔ ጀማሪ ነኝ። Я -о--ко -а--н---и--/--а-ина-щая. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya--o-ʹ-- -ac----yus-ch-y-- --ch-----s--h-y-. Y_ t_____ n______________ / n________________ Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
እኔ መካከለኛ ነኝ። Я -е-со-сем--ови-ок. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Y- -e -o--e--n--ic-ok. Y_ n_ s_____ n________ Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
እኔ ጎበዝ ነኝ። Я --эт-м-хор--о з-а-ом /-зн-----. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Y- - -t-- -ho-os-- ---k-- - --ako--. Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______ Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? Гд- лы--ы- п--------? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
Gde-lyzhnyy---d-y--n-k? G__ l______ p__________ G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? А-лыж---о у -еб- - --бо---ст-? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A---z-i--- ------a-s-sob-y y-st-? A l_______ u t____ s s____ y_____ A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? А-лы-ны- --т-н-и-то у -ебя-- ---о- ----? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A -y-hn--e -oti--i--- - teb-- s-so--- y----? A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____ A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -