የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   ru Прошедшая форма 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [восемьдесят два]

82 [vosemʹdesyat dva]

Прошедшая форма 2

Proshedshaya forma 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Т-бе------ос- --з-ать-с---у-? Т___ п_______ в______ с______ Т-б- п-и-л-с- в-з-а-ь с-о-у-? ----------------------------- Тебе пришлось вызвать скорую? 0
Teb- --ish-o-ʹ vyzvatʹ -k-r-y-? T___ p________ v______ s_______ T-b- p-i-h-o-ʹ v-z-a-ʹ s-o-u-u- ------------------------------- Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? Теб- пр-шлось--ызв-т- вр---? Т___ п_______ в______ в_____ Т-б- п-и-л-с- в-з-а-ь в-а-а- ---------------------------- Тебе пришлось вызвать врача? 0
Te----r--h-osʹ-vy--a-- v-ach-? T___ p________ v______ v______ T-b- p-i-h-o-ʹ v-z-a-ʹ v-a-h-? ------------------------------ Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Те-- пр-шлось-вы-в--ь------и-? Т___ п_______ в______ п_______ Т-б- п-и-л-с- в-з-а-ь п-л-ц-ю- ------------------------------ Тебе пришлось вызвать полицию? 0
Teb- -r-s-los--v---a-ʹ--o---s-yu? T___ p________ v______ p_________ T-b- p-i-h-o-ʹ v-z-a-ʹ p-l-t-i-u- --------------------------------- Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። У Ва- е-ть --м-р--еле-о-а? О--- --ня---л-ко ч-- -ы-. У В__ е___ н____ т________ О_ у м___ т_____ ч__ б___ У В-с е-т- н-м-р т-л-ф-н-? О- у м-н- т-л-к- ч-о б-л- ---------------------------------------------------- У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. 0
U Va-----tʹ----er -e-e-o--? On-u me--a --l-k- c--o--y-. U V__ y____ n____ t________ O_ u m____ t_____ c___ b___ U V-s y-s-ʹ n-m-r t-l-f-n-? O- u m-n-a t-l-k- c-t- b-l- ------------------------------------------------------- U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። У-В----с-ь---р-с? -- - ме-я тол--о ч-о --л. У В__ е___ а_____ О_ у м___ т_____ ч__ б___ У В-с е-т- а-р-с- О- у м-н- т-л-к- ч-о б-л- ------------------------------------------- У Вас есть адрес? Он у меня только что был. 0
U-V-s-ye--- a-re-?----u -eny- t-lʹ-o-c-t--by-. U V__ y____ a_____ O_ u m____ t_____ c___ b___ U V-s y-s-ʹ a-r-s- O- u m-n-a t-l-k- c-t- b-l- ---------------------------------------------- U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። У-В-с-есть-кар-- -ор-д----н- у м-ня-т------ч-- ----. У В__ е___ к____ г______ О__ у м___ т_____ ч__ б____ У В-с е-т- к-р-а г-р-д-? О-а у м-н- т-л-к- ч-о б-л-. ---------------------------------------------------- У Вас есть карта города? Она у меня только что была. 0
U -as-ye--- ---ta-g--oda? O-a-u-m-ny- to-ʹ-----to by-a. U V__ y____ k____ g______ O__ u m____ t_____ c___ b____ U V-s y-s-ʹ k-r-a g-r-d-? O-a u m-n-a t-l-k- c-t- b-l-. ------------------------------------------------------- U Vas yestʹ karta goroda? Ona u menya tolʹko chto byla.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። О- пр--ёл в-в--мя? -н-не с-о--при--и в--р--я. О_ п_____ в_______ О_ н_ с___ п_____ в_______ О- п-и-ё- в-в-е-я- О- н- с-о- п-и-т- в-в-е-я- --------------------------------------------- Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя. 0
O- --i---l-----emy---O- ne s-o- p-i-t--vovremy-. O_ p______ v________ O_ n_ s___ p_____ v________ O- p-i-h-l v-v-e-y-? O- n- s-o- p-i-t- v-v-e-y-. ------------------------------------------------ On prishël vovremya? On ne smog pridti vovremya.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። О---а--л д-р--у--О--н--с-ог--айт---о-о--. О_ н____ д______ О_ н_ с___ н____ д______ О- н-ш-л д-р-г-? О- н- с-о- н-й-и д-р-г-. ----------------------------------------- Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу. 0
On -ashël -----u---- ne --og-n---i----ogu. O_ n_____ d______ O_ n_ s___ n____ d______ O- n-s-ë- d-r-g-? O- n- s-o- n-y-i d-r-g-. ------------------------------------------ On nashël dorogu? On ne smog nayti dorogu.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። Он -ебя-по-я-? -- н--см---ме-я --н--ь. О_ т___ п_____ О_ н_ с___ м___ п______ О- т-б- п-н-л- О- н- с-о- м-н- п-н-т-. -------------------------------------- Он тебя понял? Он не смог меня понять. 0
On--eb-- p---al? -n-ne smo--m-n-- --nya-ʹ. O_ t____ p______ O_ n_ s___ m____ p_______ O- t-b-a p-n-a-? O- n- s-o- m-n-a p-n-a-ʹ- ------------------------------------------ On tebya ponyal? On ne smog menya ponyatʹ.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? П--е-у т- ---м-г -------гла-при--и--о---мя? П_____ т_ н_ м__ / н_ м____ п_____ в_______ П-ч-м- т- н- м-г / н- м-г-а п-и-т- в-в-е-я- ------------------------------------------- Почему ты не мог / не могла придти вовремя? 0
P--hemu -y--e---- /--e---gla-p-idt---ov--m-a? P______ t_ n_ m__ / n_ m____ p_____ v________ P-c-e-u t- n- m-g / n- m-g-a p-i-t- v-v-e-y-? --------------------------------------------- Pochemu ty ne mog / ne mogla pridti vovremya?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? П---му т- н--мо- -------г-а ---ти--о----? П_____ т_ н_ м__ / н_ м____ н____ д______ П-ч-м- т- н- м-г / н- м-г-а н-й-и д-р-г-? ----------------------------------------- Почему ты не мог / не могла найти дорогу? 0
Po-h-mu t- ----o- ---e------ --yt- -----u? P______ t_ n_ m__ / n_ m____ n____ d______ P-c-e-u t- n- m-g / n- m-g-a n-y-i d-r-g-? ------------------------------------------ Pochemu ty ne mog / ne mogla nayti dorogu?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? Поч-м--т---е-мо- /--е-мо--а-ег--поня--? П_____ т_ н_ м__ / н_ м____ е__ п______ П-ч-м- т- н- м-г / н- м-г-а е-о п-н-т-? --------------------------------------- Почему ты не мог / не могла его понять? 0
Po---mu -y-n- mo--/-ne--og---ye-o---ny-t-? P______ t_ n_ m__ / n_ m____ y___ p_______ P-c-e-u t- n- m-g / n- m-g-a y-g- p-n-a-ʹ- ------------------------------------------ Pochemu ty ne mog / ne mogla yego ponyatʹ?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። Я-----о- - н- м---а-п-и-----о-р--я- -ото-- ч-о а-то---ы--- -----и. Я н_ м__ / н_ м____ п_____ в_______ п_____ ч__ а_______ н_ х______ Я н- м-г / н- м-г-а п-и-т- в-в-е-я- п-т-м- ч-о а-т-б-с- н- х-д-л-. ------------------------------------------------------------------ Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили. 0
Y---e -og / -e -o-la--rid-i -ovre-y-----tom------ ----bu-- -e kho--li. Y_ n_ m__ / n_ m____ p_____ v________ p_____ c___ a_______ n_ k_______ Y- n- m-g / n- m-g-a p-i-t- v-v-e-y-, p-t-m- c-t- a-t-b-s- n- k-o-i-i- ---------------------------------------------------------------------- Ya ne mog / ne mogla pridti vovremya, potomu chto avtobusy ne khodili.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። Я -е--о--- не мог-а--а--и--ор-г---п-то---ч-о -----я--е-было---рт---ород-. Я н_ м__ / н_ м____ н____ д______ п_____ ч__ у м___ н_ б___ к____ г______ Я н- м-г / н- м-г-а н-й-и д-р-г-, п-т-м- ч-о у м-н- н- б-л- к-р-ы г-р-д-. ------------------------------------------------------------------------- Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. 0
Ya -- --g---n--mog-- -a-t----ro----po-----chto-u-m-ny--n- b--o-------go---a. Y_ n_ m__ / n_ m____ n____ d______ p_____ c___ u m____ n_ b___ k____ g______ Y- n- m-g / n- m-g-a n-y-i d-r-g-, p-t-m- c-t- u m-n-a n- b-l- k-r-y g-r-d-. ---------------------------------------------------------------------------- Ya ne mog / ne mogla nayti dorogu, potomu chto u menya ne bylo karty goroda.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። Я--е-мо- /--е -ог-а-ег---оня-ь, ---ому--то -у-ык- --л- ----- г-омк--. Я н_ м__ / н_ м____ е__ п______ п_____ ч__ м_____ б___ о____ г_______ Я н- м-г / н- м-г-а е-о п-н-т-, п-т-м- ч-о м-з-к- б-л- о-е-ь г-о-к-й- --------------------------------------------------------------------- Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой. 0
Ya--e---g - ne --gl---e-o po-y--ʹ--p---m- chto-muz--a by-- -che-ʹ--r--k--. Y_ n_ m__ / n_ m____ y___ p_______ p_____ c___ m_____ b___ o_____ g_______ Y- n- m-g / n- m-g-a y-g- p-n-a-ʹ- p-t-m- c-t- m-z-k- b-l- o-h-n- g-o-k-y- -------------------------------------------------------------------------- Ya ne mog / ne mogla yego ponyatʹ, potomu chto muzyka byla ochenʹ gromkoy.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። М-е-пришл-с- -з--ь----си. М__ п_______ в____ т_____ М-е п-и-л-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------- Мне пришлось взять такси. 0
M---p-is-l-sʹ vzya-ʹ-t--s-. M__ p________ v_____ t_____ M-e p-i-h-o-ʹ v-y-t- t-k-i- --------------------------- Mne prishlosʹ vzyatʹ taksi.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። М-----иш--с- --пит- --рт----рода. М__ п_______ к_____ к____ г______ М-е п-и-л-с- к-п-т- к-р-у г-р-д-. --------------------------------- Мне пришлось купить карту города. 0
Mne -rishl-sʹ kup-t---a-t- -orod-. M__ p________ k_____ k____ g______ M-e p-i-h-o-ʹ k-p-t- k-r-u g-r-d-. ---------------------------------- Mne prishlosʹ kupitʹ kartu goroda.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። Мне приш-ось-в-ключ-т- ----о. М__ п_______ в________ р_____ М-е п-и-л-с- в-к-ю-и-ь р-д-о- ----------------------------- Мне пришлось выключить радио. 0
M-e-pr-s-l--ʹ-v-k--u--itʹ -a---. M__ p________ v__________ r_____ M-e p-i-h-o-ʹ v-k-y-c-i-ʹ r-d-o- -------------------------------- Mne prishlosʹ vyklyuchitʹ radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -