የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   zh 问路

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40[四十]

40 [Sìshí]

问路

wèn lù

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! 对不起- 打扰-- ! 对___ 打_ 了 ! 对-起- 打- 了 ! ----------- 对不起, 打扰 了 ! 0
duìb-q-,-dǎ-ǎole! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
ሊረዱኝ ይችላሉ? 您 - ----吗-? 您 能 帮__ 吗 ? 您 能 帮-忙 吗 ? ----------- 您 能 帮个忙 吗 ? 0
N-- nén-----g g--má-- --? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? 这 -- - ---- 餐- ? 这 哪_ 有 比___ 餐_ ? 这 哪- 有 比-好- 餐- ? ---------------- 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 0
Z-è--ǎ-l---ǒu -ǐ---- -ǎ- de c----ǎ-? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። 您 -拐角--左 - 。 您 在__ 往_ 拐 。 您 在-角 往- 拐 。 ------------ 您 在拐角 往左 拐 。 0
Nín-zà---u--j--o----g--u- g-ǎi. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። 然后-- 往前-直走--- 。 然_ 您 往_ 直_ 一_ 。 然- 您 往- 直- 一- 。 --------------- 然后 您 往前 直走 一段 。 0
R-n--u --n-wǎng-qi---zh- zǒu yī-uàn. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። 然后 - -右 走-一百米 。 然_ 您 向_ 走 一__ 。 然- 您 向- 走 一-米 。 --------------- 然后 您 向右 走 一百米 。 0
R-n-òu-n-n -iàng yò--z-- -ībǎi --. R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__ R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-. ---------------------------------- Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። 您 也--以 乘 --汽车 。 您 也 可_ 乘 公___ 。 您 也 可- 乘 公-汽- 。 --------------- 您 也 可以 乘 公共汽车 。 0
N-n-yě kěyǐ--hé-g gō--gòng-----hē. N__ y_ k___ c____ g_______ q_ c___ N-n y- k-y- c-é-g g-n-g-n- q- c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng gōnggòng qì chē.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። 您 - 可----有-电--。 您 也 可_ 乘 有___ 。 您 也 可- 乘 有-电- 。 --------------- 您 也 可以 乘 有轨电车 。 0
N-- yě-kě---c-én- y-u g-- --à---ē. N__ y_ k___ c____ y__ g__ d_______ N-n y- k-y- c-é-g y-u g-ǐ d-à-c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng yǒu guǐ diànchē.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። 您-- -- 跟着-我-- 。 您 也 可_ 跟_ 我 走 。 您 也 可- 跟- 我 走 。 --------------- 您 也 可以 跟着 我 走 。 0
Nín -ě-k--ǐ ---z-- w---ǒ-. N__ y_ k___ g_____ w_ z___ N-n y- k-y- g-n-h- w- z-u- -------------------------- Nín yě kěyǐ gēnzhe wǒ zǒu.
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? 我 怎----足---场-呢-? 我 怎_ 去 足____ 呢 ? 我 怎- 去 足-体-场 呢 ? ---------------- 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 0
Wǒ-zěn-e -- z-----t---c-ǎ-- --? W_ z____ q_ z____ t________ n__ W- z-n-e q- z-q-ú t-y-c-ǎ-g n-? ------------------------------- Wǒ zěnme qù zúqiú tǐyùchǎng ne?
ድልድዩን ያቃርጡ 您-走---个 桥-! 您 走_ 这_ 桥 ! 您 走- 这- 桥 ! ----------- 您 走过 这个 桥 ! 0
N---z-ug-ò--hèg- ---o! N__ z_____ z____ q____ N-n z-u-u- z-è-e q-á-! ---------------------- Nín zǒuguò zhège qiáo!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። 您 穿过--- -- ! 您 穿_ 这_ 隧_ ! 您 穿- 这- 隧- ! ------------ 您 穿过 这个 隧道 ! 0
Ní--c---n--ò z-è-e--u-d-o! N__ c_______ z____ s______ N-n c-u-n-u- z-è-e s-ì-à-! -------------------------- Nín chuānguò zhège suìdào!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። 您 走---三个-红-灯 。 您 走_ 第__ 红__ 。 您 走- 第-个 红-灯 。 -------------- 您 走到 第三个 红绿灯 。 0
N-n -ǒu --o d--s-- -è--ó-g----ng. N__ z__ d__ d_ s__ g_ h__________ N-n z-u d-o d- s-n g- h-n-l-d-n-. --------------------------------- Nín zǒu dào dì sān gè hónglǜdēng.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። 您 走----个-路口 --拐 。 您 走_ 第__ 路_ 向__ 。 您 走- 第-个 路- 向-拐 。 ----------------- 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 0
N-- z-u-d----ì-yī-- --kǒ- ------yò- -u-i. N__ z__ d__ d_ y___ l____ x____ y__ g____ N-n z-u d-o d- y-g- l-k-u x-à-g y-u g-ǎ-. ----------------------------------------- Nín zǒu dào dì yīgè lùkǒu xiàng yòu guǎi.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። 一直 走到---- 十----。 一_ 走_ 下__ 十___ 。 一- 走- 下-个 十-路- 。 ---------------- 一直 走到 下一个 十字路口 。 0
Y--h----- -à--x-- -īgè-shíz-l- k--. Y____ z__ d__ x__ y___ s______ k___ Y-z-í z-u d-o x-à y-g- s-í-ì-ù k-u- ----------------------------------- Yīzhí zǒu dào xià yīgè shízìlù kǒu.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? 打--, 我-去 -机--怎- - ? 打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ? 打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ? ------------------- 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 0
D-r-ol-, w---ù-fēi-ī-chǎ-g-zěn-----u? D_______ w_ q_ f____ c____ z____ z___ D-r-o-e- w- q- f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u- ------------------------------------- Dǎrǎole, wǒ qù fēijī chǎng zěnme zǒu?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። 您 -好-是 坐 地- 去 。 您 最_ 是 坐 地_ 去 。 您 最- 是 坐 地- 去 。 --------------- 您 最好 是 坐 地铁 去 。 0
Nín-zu- hǎ- --------d--i- -ù. N__ z__ h__ s__ z__ d____ q__ N-n z-ì h-o s-ì z-ò d-t-ě q-. ----------------------------- Nín zuì hǎo shì zuò dìtiě qù.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። 您 一直-----点站-。 您 一_ 坐_ 终__ 。 您 一- 坐- 终-站 。 ------------- 您 一直 坐到 终点站 。 0
N-n--ī---------ào-zh--g--ǎ---h-n. N__ y____ z__ d__ z________ z____ N-n y-z-í z-ò d-o z-ō-g-i-n z-à-. --------------------------------- Nín yīzhí zuò dào zhōngdiǎn zhàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -