Разговорник

ad Наречие   »   be Прыслоўі

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

Pryslouі

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи уж- -ал-с- – --чэ ні--лі у__ к_____ – я___ н_____ у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л- ------------------------ ужо калісь – яшчэ ніколі 0
uz-o ka-іs--–--as-c-e nі--lі u___ k_____ – y______ n_____ u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Вы -жо--а-іс- б-л- ў -е-лі--? В_ ў__ к_____ б___ ў Б_______ В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е- ----------------------------- Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 0
Vy-uzh- --l--’ by-і ----r-іn-? V_ u___ k_____ b___ u B_______ V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не,-я-ч- ---ол-. Н__ я___ н______ Н-, я-ч- н-к-л-. ---------------- Не, яшчэ ніколі. 0
Ne- ---h-he -і--lі. N__ y______ n______ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
зыгор – зи х----е-уд-ь-- н---о х__________ – н____ х-о-н-б-д-ь – н-х-о ------------------- хто-небудзь – ніхто 0
khto-n--ud-’ - n---to k___________ – n_____ k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? В--каг--н-б--з- --- -едаец-? В_ к___________ т__ в_______ В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е- ---------------------------- Вы каго-небудзь тут ведаеце? 0
Vy kag--neb-dz’-tu- -e---tse? V_ k___________ t__ v________ V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Н---я-----нік--а--- в-д-ю. Н__ я т__ н_____ н_ в_____ Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю- -------------------------- Не, я тут нікога не ведаю. 0
Ne--ya---- --k--a--- -e---u. N__ y_ t__ n_____ n_ v______ N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-. ---------------------------- Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
джыри – ащ нахьрэ яшч- –--жо -е я___ – у__ н_ я-ч- – у-о н- ------------- яшчэ – ужо не 0
y----he-– -z-- -e y______ – u___ n_ y-s-c-e – u-h- n- ----------------- yashche – uzho ne
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? В--т-т---чэ-н-доўга --ста---е--? В_ т__ я___ н______ з___________ В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я- -------------------------------- Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 0
Vy --t ---h--e nad-uga z---any-ts--ya? V_ t__ y______ n______ z______________ V- t-t y-s-c-e n-d-u-a z-s-a-y-t-e-y-? -------------------------------------- Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Н---я-б--ь- -у- -- --стану--. Н__ я б____ т__ н_ з_________ Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я- ----------------------------- Не, я больш тут не застануся. 0
N-,--a b--’s- tut -e-z-st-nu--a. N__ y_ b_____ t__ n_ z__________ N-, y- b-l-s- t-t n- z-s-a-u-y-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) я--э-к-ы-- – -ол---н----а я___ к____ – б____ н_____ я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г- ------------------------- яшчэ крыху – больш нічога 0
y-sh--e k---h--–--ol’-h--і--oga y______ k_____ – b_____ n______ y-s-c-e k-y-h- – b-l-s- n-c-o-a ------------------------------- yashche krykhu – bol’sh nіchoga
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Х-ч--е-я----кр-ху-в-п---? Х_____ я___ к____ в______ Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-? ------------------------- Хочаце яшчэ крыху выпіць? 0
K-----ts---a----e-kr-k-u vy--t--? K________ y______ k_____ v_______ K-o-h-t-e y-s-c-e k-y-h- v-p-t-’- --------------------------------- Khochatse yashche krykhu vypіts’?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Н-- я б---ш----ог- -е-ха-у. Н__ я б____ н_____ н_ х____ Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-. --------------------------- Не, я больш нічога не хачу. 0
N-, ya-b------n-cho-- -e-------. N__ y_ b_____ n______ n_ k______ N-, y- b-l-s- n-c-o-a n- k-a-h-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
зыгорэ – джыри зи (зыпари) уж--што----удзь---яш-э ----га у__ ш__________ – я___ н_____ у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г- ----------------------------- ужо што-небудзь – яшчэ нічога 0
u-ho sht--n---dz’ --y-s-c------ho-a u___ s___________ – y______ n______ u-h- s-t---e-u-z- – y-s-c-e n-c-o-a ----------------------------------- uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
Зыгорэ шъушхыгъаха? В- ўж----о--е-уд-ь е-і? В_ ў__ ш__________ е___ В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і- ----------------------- Вы ўжо што-небудзь елі? 0
Vy -zho ---o----u--’ -el-? V_ u___ s___________ y____ V- u-h- s-t---e-u-z- y-l-? -------------------------- Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Н---- -шчэ нічога -- -- - не ---. Н__ я я___ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 0
N-- -- y-s-c-e -іchog- n- -eu-/----yel-. N__ y_ y______ n______ n_ y__ / n_ y____ N-, y- y-s-c-e n-c-o-a n- y-u / n- y-l-. ---------------------------------------- Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) хто---б-д-- --ч--– ---то -о--ш х__________ я___ – н____ б____ х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш ------------------------------ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 0
k-----e--d-’ y---c-- -----ht- bo--sh k___________ y______ – n_____ b_____ k-t---e-u-z- y-s-c-e – n-k-t- b-l-s- ------------------------------------ khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
Джыри зыгорэ кофе фая? Хт--н-б--зь-яш-- х--а --в-? Х__________ я___ х___ к____ Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-? --------------------------- Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 0
Kh---ne---z--yash--e --o-----av-? K___________ y______ k_____ k____ K-t---e-u-z- y-s-c-e k-o-h- k-v-? --------------------------------- Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
Хьау, ащ нахьэу зи. Не, б--ь--н----. Н__ б____ н_____ Н-, б-л-ш н-х-о- ---------------- Не, больш ніхто. 0
N-, -o--sh -іk---. N__ b_____ n______ N-, b-l-s- n-k-t-. ------------------ Ne, bol’sh nіkhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -