Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
ЗэгъэшIэн в--ыц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu-hyts-sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? В--н--в-ча--- шм-т? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
Vu--n---uc----tsa-shm--? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. Не- -н- -----ца ---а. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
Ne------ vu--atst-- --l-. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
упчIэн п-та-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p----s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? В--час---п-та--е--аст-ўні-а? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
V--c-as-a ----etse --stau--ka? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. Н-- я---таю яго нячас--. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
Ne,-y----t--u---g- --ach---a. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
Джэуап тын а-----аць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
adka--at-’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Хъущтмэ, джэуап къысэт. А-казва--е, кал--ла---. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
A-k-z-a---e,-k--- -as--. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Джэуап къэсэты. Я-а--аз-а-. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Ya a-kaz-ay-. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
Iоф шIэн / лэжьэн п--цав--ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p---sav---’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? Ён цяпе---ра-у-? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
En--sy-pe- pr--s--? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. Так- -- -яп---пра--е. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
Tak- yon -s-a-e--p-at---. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
къэкIон п-ы--дзі-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
p---h-dzі-s’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
ШъукъэкIуа? Вы прый-з--е? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
Vy pr---ze-s-? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. Так---ы-за--з--ры---е-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
Ta----y-za--z--ryyd--m. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
псэун жыць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
zh---’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Узыщыпсэурэр Берлина? Вы ---я-- ў Б--л-н-? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V------y-t---- B--l---? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. Та-, я -ы-- - --р-ін-. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
T-k, -- ---v--u--erlіne. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -