Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
ЗэгъэшIэн в--ыц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vuchy---sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? Ву-ні вуча-ца -м--? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
Vu--n--vuc---st-a----a-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. Не,--н--в-ч-ц----а-а. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
N-,-y-ny -u--ats--a m---. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
упчIэн пы--ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p-t-ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? Вы --с-----т---е --стаў-і-а? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
Vy---a----p-ta-tse---st-u-і-a? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. Н-----п-т---яг- --ч----. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
N-- ---p---y----go----cha-ta. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
Джэуап тын а-----а-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
adk-----s’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Хъущтмэ, джэуап къысэт. Ад-аз--йц-- -а-і л---а. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
Ad-az-ayts-, k-----ask-. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Джэуап къэсэты. Я --к-зв-ю. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Ya--d--z-ayu. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
Iоф шIэн / лэжьэн п-----а-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--t---a-s’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? Ё-----е--------? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
En --ya-e- --at-ue? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. Так- ---ц-п-р ---ц--. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
Ta----o-----aper -rat--e. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
къэкIон прыход-і-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pry-hodzіt-’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
ШъукъэкIуа? В- прый-з--е? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
Vy -ry-dz-t-e? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. Т-к,-м--з--а- п-ы--зе-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
T--,----za------y-dze-. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
псэун ж-ць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
zhy-s’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Узыщыпсэурэр Берлина? Вы---в-ц----Бе--і--? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V--z-y-ya----- B-rl---? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. Т-к, я -ы-- - Б-р-і--. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ta----------u-- Berlіne. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -