Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   te భూత కాలం 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн ట---ఫో-- చ-య-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭeli-h-----y--aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. న--ు -ె--ఫో-్ చ----ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēn-----i---- -ēsānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. నే---ఎప్-ు-- ------ో---ట-ల---తూ-ే-ఉ---ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nē---epp----ph-- lō -ā---ḍ-t-nē--n---u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
кIэупчIэн అ--టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A-a--ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Сэ сыкIэупчIагъ. నేను -డి-ాను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēn- --i-ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. న-న---ప్-ుడూ-అడి-ు--నే ఉన--ా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N--u--pp--ū aḍ-g-tū-ē--n---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
къэIотэн చె-్పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C---u-a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Сэ къэсIотагъ. న-న---ెప----ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u ----ānu N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. నే----ొ--తం-కధ-ి చ--్--ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēn- mo-taṁ--adh--i cepp-nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
зэгъэшIэн చ-ువ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-duv-ṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Сэ зэзгъэшIагъэ. న--ు చదివ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nē-----d-v--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. నే-ు సా-ంత్రం-మ---తం-చద---ను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nēnu-s-ya--r-ṁ--ottaṁ----i---u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
Iоф шIэн / лэжьэн ప----ేయుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
P--i --yu-a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Сэ Iоф сшIагъэ. న-ను --ి చేసా-ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N-nu--ani ---ānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ రో--తా --ను---ి------ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R-ja--- n--u p--i-cē-ānu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
шхэн తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Tin-ṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Сэ сышхагъ. న-ను తి-్నాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-nu -i--ānu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. నే-- అన-న-------ం తిన్న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nē-u--n-a--m-ttaṁ t-n-ā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -