Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   te భూత కాలం 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн ట-ల--ోన--చే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ--ip--- cē---aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. న-న- ---ి--న-------ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēn--ṭ--ip-ō- --s--u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. న----ఎప్ప-----ోన- -ో ---్---ు--నే----న-ను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nēn- e--uḍ- -hō- -ō-mā---ḍ----ē--n-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
кIэупчIэн అ-గటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍagaṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Сэ сыкIэупчIагъ. నే----డి--ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēn----i-ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. న--ు-ఎ-్-ు-ూ-అడ---త-నే-ఉ---ా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-- e-p--ū -ḍ-gu-ūn---nnā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
къэIотэн చె----ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Ce-puṭa C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Сэ къэсIотагъ. న-న- -ె-్-ా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u--e--ā-u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. న-ను మొత-తం -ధన--చె---ాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē----ot-a- ---h-n- ----ānu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
зэгъэшIэн చ--వ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-duv-ṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Сэ зэзгъэшIагъэ. నే---చద----ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N--u-c---vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. న--- సా-ంత-ర----త్-- చద-వాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N-nu-s-y---r-- mo-taṁ cad----u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
Iоф шIэн / лэжьэн ప-- చ-యుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa-i-----ṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Сэ Iоф сшIагъэ. నేన--పని చేసాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N-n---a-i cēsā-u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ ర-జంత- నేను పని--ే-ాను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rō--nt- n--u p-n- --s--u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
шхэн తిన-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
T----a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Сэ сышхагъ. నేను -ి--నా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēn--ti--ānu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. న--------- మ--------న్---ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--- annaṁ mo-----ti----u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -