Разговорник

ad Дискотекэм   »   te డిస్కో లో

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? ఈ సీ---------క- మ---ప--ఎవరైనా ఉ-్న-ర-? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ī s-- l--i-tak----n-------rai-ā--n----? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? నేన---ీ -గ--ర ----చోవ--చ-? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
N--u--- da-g--a-----ōv-c-ā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
Сигуапэ. తప్-క-ం-ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Tap-----ḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? మీ-ు మ-యూ--క్--చ్చిందా? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
M-k--m-ūj-- n----n-ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
ТIэкIу лъэшыIо. కొ-చం-గ---ా-ఉ--ి కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
K----aṁ---l--ā-un-i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
Ау дэгъоу къырагъаIо. క-నీ, ఆ--క------ా-వాళ-ళ---ా-- -----వాయ----ున్నారు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
K-n-, ā--es-r--vāḷḷ- --lā-b-----āyis--nnāru K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru
Мыщ бэрэ укъэкIуа? మ-ర--ఇక---ి-ి --చ--వ--త---ార-? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
Mī-- ik-aḍ-ki--a-acū --s----ār-? M___ i_______ t_____ v__________ M-r- i-k-ḍ-k- t-r-c- v-s-u-ṭ-r-? -------------------------------- Mīru ikkaḍiki taracū vastuṇṭārā?
Хьау, мыр апэрэ. ల-----ఇ-- ---టి -ా-ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
Lēdu- -d- mo-aṭi-sā-i L____ i__ m_____ s___ L-d-, i-ē m-d-ṭ- s-r- --------------------- Lēdu, idē modaṭi sāri
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. న--- ఇ---- ము-ు-- ఎ--పు----క్కడి-- -ాలే-ు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
Nēn--i-t--u---nupu epp-ḍ- ikk--i-- rā-ēdu N___ i_____ m_____ e_____ i_______ r_____ N-n- i-t-k- m-n-p- e-p-ḍ- i-k-ḍ-k- r-l-d- ----------------------------------------- Nēnu intaku munupu eppuḍū ikkaḍiki rālēdu
Укъэшъуа? మ--- ---ా--్-చేస్-ారా? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
Mī-u --ān---ē-t--ā? M___ ḍ____ c_______ M-r- ḍ-ā-s c-s-ā-ā- ------------------- Mīru ḍyāns cēstārā?
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. త--వాత చ--్-ాం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T--uv-ta-cūd--ṁ T_______ c_____ T-r-v-t- c-d-ā- --------------- Taruvāta cūddāṁ
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. న-ను-అం--బ--ా -్యాంస--చ---ేను నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
Nēnu-a--a ---- ----s -------u N___ a___ b___ ḍ____ c_______ N-n- a-t- b-g- ḍ-ā-s c-y-l-n- ----------------------------- Nēnu anta bāgā ḍyāns cēyalēnu
Ар псынкIэ дэд. అద--------ులువు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
A---cālā ---u-u A__ c___ s_____ A-i c-l- s-l-v- --------------- Adi cālā suluvu
Сэ къыозгъэлъэгъущт. నే---చూపిస--ా-ు నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
Nē-- c---s--nu N___ c________ N-n- c-p-s-ā-u -------------- Nēnu cūpistānu
Хьау, етIанэ зэгорэм. వ-్-ు, మర---పుడై-- చ--్దాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
Va--u- --re------n--c--d-ṁ V_____ m___________ c_____ V-d-u- m-r-p-u-a-n- c-d-ā- -------------------------- Vaddu, mareppuḍainā cūddāṁ
Зыгорэм упэплъа? మ----ఇంక-వ-ి-ోసమై-ా-ఎదు-ుచూ---ు-్-ార-? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
Mīru iṅk---r--ōsam--n---du-u---t-nn-rā? M___ i________________ e_______________ M-r- i-k-v-r-k-s-m-i-ā e-u-u-ū-t-n-ā-ā- --------------------------------------- Mīru iṅkevarikōsamainā edurucūstunnārā?
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). అ-ు-ు---ా -్న-హి--డ--కోసం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
A-unu- -- -nē-ituḍi-kō--ṁ A_____ n_ s________ k____ A-u-u- n- s-ē-i-u-i k-s-ṁ ------------------------- Avunu, nā snēhituḍi kōsaṁ
Мары къэсыгъ! ఇ---ో --ను-వచ---స---! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
I-i-ō -ta-- -a-c--āru! I____ a____ v_________ I-i-ō a-a-u v-c-ē-ā-u- ---------------------- Idigō atanu vaccēsāru!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -