Ma ei tea, kas ta armastab mind.
ШIу --лъ-гъу-----сшIэ-эп.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
S--- --lje-u-I-u---h--erjep.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Ma ei tea, kas ta armastab mind.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
Къы-ъэ-----н-I-у с--эрэп.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
K----zjezh--- I-- --h-je--e-.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
К--сф--ео- ----с-Iэрэп.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K-s-y--on Io- ssh-j--je-.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Kas ta tõesti armastab mind?
Ш---се-ъ--ъуа ш-у--?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
S--u-selj-----sh--a?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
Kas ta tõesti armastab mind?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
К-ыг-эзэ---н--шъ--а?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
K-g---j-z---na-s-u-a?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
Kas ta tõesti helistab mulle?
Телеф-нкIэ----сф-те-н--ш-уI-?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
Telefon-I---k-sf--e----s---a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Kas ta tõesti helistab mulle?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
С-з-у--Iы---- къы-эг--шыс--шъ-I-.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
S--j---c--yz---, k-sj--u-sh-----hu--.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
С-з---ч-ыжьы--с---н-мыкI иI -ъуI-.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S--j------yzh'y--sjesh- ---m--I -I s-uI-.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
С-зэ-пчI-ж-ы----къ-гъап-Iа --уI-.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
Syzjeu-----zh'y,-sy-e---c-- sh---.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Kas ta tõesti mõtleb minule?
Къ----у-ш--а-ш-уIа?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
Kysje----hys--s----?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
Kas ta tõesti mõtleb minule?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
Kas tal on tõesti keegi teine?
С-щ-нэ-ыкI -I----уI-?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sj-shh-nj-m-kI--I- -hu-a?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Kas tal on tõesti keegi teine?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
Шъып-ъ-р-къ-с-Iуа -ъуI-?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
S-y-k-er--yse-u--sh--a?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
С-хъ--эх-ы--,----пк--у---у сырех-а------.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
S-h----hy----,--h----e- y-u ----h-- ---Ia.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
С-хъ---хъ--э--------т-эна----I-.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
S-hy-j-hysh--- ----je--jen---h-I-.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
Се--ы-э-ъ--э, ---эн---ъу--.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
S-hyr--h-sh--- s-s-----a-shuIa.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Kas ma tõesti meeldin talle?
Шъы-к--------с-р--ьа-шъуIа?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
S----jeu-y-- s--e--a--huIa?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Kas ma tõesti meeldin talle?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
К-ы---тхэ------I-?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K-sfj-thj--- ---Ia?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
Kas ta tõesti abiellub minuga?
С-щ--- -ъу-а?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
S--hhje-a s-uIa?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
Kas ta tõesti abiellub minuga?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?