| Мыщ дискотекэ щыIа? |
-- -و-د---ق----ا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
ha---u--d m---a--huna?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Мыщ дискотекэ щыIа?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Мыщ чэщклуб щыIа? |
ه--يو-د--له- لي-- --ا؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
ha----jad -a--a-layli-hu-a?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Мыщ чэщклуб щыIа?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Мыщ бар щыIа? |
هل----- ب-ر----؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-l y-j-- b-r hu-a?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Мыщ бар щыIа?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? |
م-ذ--يعرض -لليل- -- -ل-سر-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
madha y----a--a--ayla---i -lmas---?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? |
ما-ا --ر- ا-ليلة ف-----ي-م-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m-dh--y--a-a--a-l-y--t f--als--i-a?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? |
ما-ا-يع-ض على الت--زيون-ا-لي-ة؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
ma-ha -u------eala--alt-a--a----n-al---la-?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Билетхэр театрэм джыри щыIа? |
هل-----ز----نا---ذ-----ل----؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
h-l la --za----n-k t-d-a-ir-lil--s-ah?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Билетхэр кином джыри щыIа? |
هل -ا-تزا- -نا- -ذا-- --سينما؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
ha---- taz-- hu-a- ------i--li-s--i--?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Билетхэр кином джыри щыIа?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Билетхэр футболым джыри щыIа? |
ه--ل--تز-ل----ذ-ك----اح--لمبا------ة ا-قد-؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-- l----z----lt-dh-ki- -u---at---m--a-a--ku-a- --q--am?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Билетхэр футболым джыри щыIа?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. |
أريد-أن --لس في الخلف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
ur-- a---jl----i-alkh-lf.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. |
---- ----ج-- ف- ا--س-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
uri---n-ajl-s fi-a-----.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. |
أر-د----أج-- ----ل-م--.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u-id -n -jl-s -- a-----.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? |
هل-ي-ك-ك--- --صح-ي--شيء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
h---y-----u- -- tansah-i-b----y?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? |
-ت---ب---الع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mataa-ya-da al-ar-?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? |
هل-ي------ن---ص- ل----ى-ت-كر-؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
ha------i--k an ta-su- -i ---aa--ad-k---t?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
هل--و----لع---و-ف-ق-ي-؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
ha- yujad-m--ea--j--- -a--b?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
ه---و-- --ع- -نس---يب؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
h---yu--d--aleab ta-is qa--b?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
ه--ه-اك م-ب- د---- -ري-؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-l --n-k m-s----d--h-l---ar-b?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|