Разговорник

ad Рестораным 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? ‫ه---ذ--ا-طاو-ة ش-غ--؟ ‫__ ه__ ا______ ش_____ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة- ---------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 0
Hal---d-i-i -l--ā-ila s-āg-ira? H__ h______ a________ s________ H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-? ------------------------------- Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. أر-- لائ-ة -ل-ع---م- فض-ك. أ___ ل____ ا_____ م_ ف____ أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-. -------------------------- أريد لائحة الطعام من فضلك. 0
ʾU-ī-- -āʾiḥat al-----m -----aḍlik. ʾ_____ l______ a_______ m__ f______ ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-. ----------------------------------- ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? ‫--- -نصح--؟ ‫___ ت______ ‫-م- ت-ص-ن-؟ ------------ ‫بما تنصحني؟ 0
Bimā-ta--------? B___ t__________ B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-? ---------------- Bimā tanaṣaḥunī?
Сэ пивэ сыфай. ‫أ-ي---أس-ً-من --جعة. ‫____ ك___ م_ ا_____ ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة- --------------------- ‫أريد كأساً من الجعة. 0
ʾU------------m-n-a--jī--. ʾ_____ k_____ m__ a_______ ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a- -------------------------- ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
Сэ минералыпс сыфай. ‫أ-ي---ياه م---ية. ‫____ م___ م______ ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-. ------------------ ‫أريد مياه معدنية. 0
ʾ-r--u mā--n -aʿ---i-yan. ʾ_____ m____ m___________ ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n- ------------------------- ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
Сэ апельсиныпс сыфай. أ--- عصي- بر---ل. أ___ ع___ ب______ أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-. ----------------- أريد عصير برتقال. 0
ʾ--īdu----ī- --rt-qā-. ʾ_____ ʿ____ b________ ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-. ---------------------- ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
Сэ кофе сыфай. أ--- قهوة. أ___ ق____ أ-ي- ق-و-. ---------- أريد قهوة. 0
ʾ-rīd----hw-. ʾ_____ q_____ ʾ-r-d- q-h-a- ------------- ʾUrīdu qahwa.
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. أ-يد ق--ة -- ----ي-. أ___ ق___ م_ ا______ أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-. -------------------- أريد قهوة مع الحليب. 0
ʾUr-du q---a-ma----l-ḥ-l--. ʾ_____ q____ m___ a________ ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-. --------------------------- ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. مع --س----ن-ف-لك. م_ ا____ م_ ف____ م- ا-س-ر م- ف-ل-. ----------------- مع السكر من فضلك. 0
M-ʿ- a--sukk-r min fa-lik. M___ a________ m__ f______ M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-. -------------------------- Maʿa al-sukkar min faḍlik.
Сэ щаибжъэ сыфай. أ-ي---اي. أ___ ش___ أ-ي- ش-ي- --------- أريد شاي. 0
ʾU---u---ā-. ʾ_____ s____ ʾ-r-d- s-ā-. ------------ ʾUrīdu shāy.
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. أ--------ب--لي-و-. أ___ ش__ ب________ أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-. ------------------ أريد شاي بالليمون. 0
ʾ--īdu s-āy-bil-l-----. ʾ_____ s___ b__________ ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-. ----------------------- ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. أريد--اي--- الحليب. أ___ ش__ م_ ا______ أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-. ------------------- أريد شاي مع الحليب. 0
ʾUrīd- sh-y--a-a-a--ḥa-ī-. ʾ_____ s___ m___ a________ ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-. -------------------------- ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
Тутын шъуиIа? ه--------جا-ر؟ ه_ ل___ س_____ ه- ل-ي- س-ا-ر- -------------- هل لديك سجائر؟ 0
H-l l-d------i----t? H__ l______ s_______ H-l l-d-y-a s-j-r-t- -------------------- Hal ladayka sijārāt?
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? ه--لد-ك-------س----؟ ه_ ل___ م____ س_____ ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر- -------------------- هل لديك منفضة سجائر؟ 0
H----a-a-k----n-aḍ-t --j-r--? H__ l______ m_______ s_______ H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t- ----------------------------- Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
Сырныч шъуиIа? ه--لد-ك -ل-عة؟ ه_ ل___ و_____ ه- ل-ي- و-ا-ة- -------------- هل لديك ولاعة؟ 0
Hal la-ay-a-w-l---? H__ l______ w______ H-l l-d-y-a w-l-ʿ-? ------------------- Hal ladayka walāʿa?
Цацэм сыщэкIэ. ‫-نق--ي-شوكة. ‫______ ش____ ‫-ن-ص-ي ش-ك-. ------------- ‫تنقصني شوكة. 0
T-nq-ṣunī -h--k--. T________ s_______ T-n-u-u-ī s-a-k-h- ------------------ Tanquṣunī shawkah.
Шъэжъыем сыщэкIэ. ‫--قص-ي--ك-ن. ‫______ س____ ‫-ن-ص-ي س-ي-. ------------- ‫ينقصني سكين. 0
Y-n-uṣ-n- si-kīn. Y________ s______ Y-n-u-u-ī s-k-ī-. ----------------- Yanquṣunī sikkīn.
Джэмышхым сыщэкIэ. ‫---صني مل-ق-. ‫______ م_____ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة- -------------- ‫تنقصني ملعقة. 0
Tanq-ṣun--m--ʿaqa. T________ m_______ T-n-u-u-ī m-l-a-a- ------------------ Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -