Разговорник

ad Зыгорэ пшIоигъон   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [тIокIищрэ пшIырэ]

Зыгорэ пшIоигъон

Зыгорэ пшIоигъон

‫70 [سبعون]

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Тутын уешъо пшIоигъуа? هل تر-------خين؟ ه_ ت___ ا_______ ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن- ---------------- هل تريد التدخين؟ 0
hal tur-- -l--adkhī-? h__ t____ a__________ h-l t-r-d a---a-k-ī-? --------------------- hal turīd al-tadkhīn?
Укъашъо пшIоигъуа? هل-ت-غ- ---الر--؟ ه_ ت___ ف_ ا_____ ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص- ----------------- هل ترغب في الرقص؟ 0
hal -----a--f--a---aq-? h__ t______ f_ a_______ h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ- ----------------------- hal targhab fī al-raqṣ?
УтезекIухьанэу пшIоигъуа? ه--ت-ب ال-ي--ع-ى --أق-ام؟ ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______ ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م- ------------------------- هل تحب السير على الأقدام؟ 0
ha- t---b---l-sayr --l- -l--q---? h__ t_____ a______ ‘a__ a________ h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-? --------------------------------- hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
Сэ тутын сешъо сшIоигъуагъ. ‫أريد--- ---ن. ‫أ___ أ_ أ____ ‫-ر-د أ- أ-خ-. -------------- ‫أريد أن أدخن. 0
urī-- a- -d-khin. u____ a_ u_______ u-ī-u a- u-a-h-n- ----------------- urīdu an udakhin.
Сигарет уфая? هل--ري- --ج-رة؟ ه_ ت___ س______ ه- ت-ي- س-ج-ر-؟ --------------- هل تريد سيجارة؟ 0
h-- -u-īd s--ār--? h__ t____ s_______ h-l t-r-d s-g-r-h- ------------------ hal turīd sigārah?
Ар (хъулъфыгъ) сырныч фай. ه---ري--و-ا-ة. ه_ ي___ و_____ ه- ي-ي- و-ا-ة- -------------- هو يريد ولاعة. 0
h-wa--ur-d---lā‘a-. h___ y____ w_______ h-w- y-r-d w-l-‘-h- ------------------- huwa yurīd walā‘ah.
Зыгорэм сешъонэу сыфай. ‫-ريد-أن -شر---ي---. ‫أ___ أ_ أ___ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً- -------------------- ‫أريد أن أشرب شيئاً. 0
ur-d---n-as-ra---hay---. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an ashrab shay’an.
Зыгорэ сшхы сшIоигъу. ‫أ--د -- آ-ل--ي-اً. ‫أ___ أ_ آ__ ش____ ‫-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً- ------------------- ‫أريد أن آكل شيئاً. 0
u-ī-u ---ākul --a--an. u____ a_ ā___ s_______ u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n- ---------------------- urīdu an ākul shay’an.
ТIэкIу зызгъэпсэфы сшIоигъу. ‫-ر-- أ- أر--ح قل-لا-. ‫أ___ أ_ أ____ ق_____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-. ---------------------- ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 0
u-īd- a--art-- --līlan. u____ a_ a____ q_______ u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n- ----------------------- urīdu an artaḥ qalīlan.
Сэ зыгорэм сыкъыкIэупчIэ сшIоигъу. ‫أ-يد--- -------ي-ا-. ‫أ___ أ_ أ____ ش____ ‫-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً- --------------------- ‫أريد أن أسألك شيئاً. 0
u-ī-u-a---s-la- -h---a-. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an asalak shay’an.
Сэ зыгорэкIэ сыкъыолъэIу сшIоигъу. ‫-ر--------ل- م-ك -ي-اً. ‫أ___ أ_ أ___ م__ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً- ------------------------ ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 0
u---- an-a---b ------sh--’an. u____ a_ a____ m____ s_______ u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n- ----------------------------- urīdu an aṭlub minka shay’an.
Сэ зыгорэм уезгъэблагъэ сшIоигъу. أر-د--ن أد-و- لشي--ما. أ___ أ_ أ____ ل___ م__ أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-. ---------------------- أريد أن أدعوك لشيء ما. 0
u-----a---d-ū---i----y’--ā. u____ a_ a____ l_ s____ m__ u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-. --------------------------- urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
Сыд о пшIоигъуагъ? ماذ---ري---ن ف-لك؟ م___ ت___ م_ ف____ م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟ ------------------ ماذا تريد من فضلك؟ 0
mādhā -ur---mi- f-ḍ---? m____ t____ m__ f______ m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-? ----------------------- mādhā turīd min faḍlik?
Кофе уфэягъа? هل -ر-- -ي الق-و-؟ ه_ ت___ ف_ ا______ ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟ ------------------ هل ترغب في القهوة؟ 0
hal---rgh---fī-al--a-w--? h__ t______ f_ a_________ h-l t-r-h-b f- a---a-w-h- ------------------------- hal targhab fī al-qahwah?
Хьауми щаймэ нахьышIуа? أ- تف-ل -- تش---ا-شاي؟ أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____ أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي- ---------------------- أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 0
a--t-f-d-i--a--t----a- -----āy? a_ t_______ a_ t______ a_______ a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y- ------------------------------- am tufaddil an tashrab al-shāy?
Тэ унэм тыкIожьы тшIоигъуагъ. ن--د ------- -لى-ا-----. ن___ أ_ ن___ إ__ ا______ ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ نريد أن نعود إلى المنزل. 0
nurīd----n---- i-------a--il. n____ a_ n____ i__ a_________ n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l- ----------------------------- nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
Такси шъуфая? هل--ر--------ا-ة-أجر-؟ ه_ ت___ ف_ س____ أ____ ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- هل ترغب في سيارة أجرة؟ 0
h---ta-gha---ī s---ā-a- --ra-? h__ t______ f_ s_______ u_____ h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h- ------------------------------ hal targhab fī sayyārat ujrah?
Ахэр телефонкIэ теохэ ашIоигъуагъ. ‫-نهم --ي-و-------ا- -الهاتف. ‫إ___ ي_____ ا______ ب_______ ‫-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف- ----------------------------- ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 0
inna-um --rī-----l-itti--l-b-l----if. i______ y______ a_________ b_________ i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f- ------------------------------------- innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -